Exodus 5: Difference between revisions

From PreparingYou
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 12: Line 12:
| Making bricks without straw mean is a metaphor suggesting they were to perform a task despite the lack of necessary materials.
| Making bricks without straw mean is a metaphor suggesting they were to perform a task despite the lack of necessary materials.
|-
|-
| V12 The people were scattered abroad throughout all the land of [[Egypt]].
| V12 "The people were scattered abroad throughout all the land of [[Egypt]]." This will put the people of Israel in contact with the rest of the people of Egypt. These connections will be important in the days to come.
|-
|-
| V19 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh
| V19 Then the ''officers'' of the children of Israel came and cried unto Pharaoh
|-
|-
|  
|  

Revision as of 11:32, 24 December 2022

Comments
In Egypt under the Pharaoh 20% of your labor belonged to the government of Pharaoh as if you were employed and they called it the Bondage of Egypt. All over the world today people pay much more of their labor to the government and call it freedom.
But because the people desired benefits from men who call themselves Benefactors we have returned to bondage. We were told to 'never return to the bondage of Egypt but people did under Herod and Rome, and in the United States under FDR. It was also called a corvee system of statutory labor or the bondage of Egypt. Jesus told us to think a different way and to seek the Kingdom of God and His righteousness. Are we in need of learning the lessons of Exodus?
The word "officer" וְשֹׁטְרָ֑יו VavShemTetReishYodVav is from [1] which only appear in Exodus 5:10 and Numbers 11:16. It refers not to the taskmasters of Pharaoh who ruled over the people but the "officers" who controlled the flow of straw.
The people of Israel were getting stronger rather than weaker as the Egyptians had hoped, Was this only because of the rigor imposed upon them. But now after centuries of depending on the welfare of the government of Pharaoh God was going to introduce a new factor in their society.
The idea of holding a feast is from the root word chagag ChetGimelGimel[2] but in the text we see wə·yā·ḥōg·gū VavYodHeyGimelGimel. The Gimel is a unique letter. The Gimel is about the Cause and Effect or "justified repayment" of creation. The word Gimel means to be "kind or benevolent" because that brings blessings. If we are "cruel and covetous" there will be consequences. The good consequences are called blessings the bad we call the Wrath of God.
Making bricks without straw mean is a metaphor suggesting they were to perform a task despite the lack of necessary materials.
V12 "The people were scattered abroad throughout all the land of Egypt." This will put the people of Israel in contact with the rest of the people of Egypt. These connections will be important in the days to come.
V19 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh
[1]


Making Bricks Without Straw

1 And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast[2] unto me in the wilderness.

2 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

3 And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.

5 And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.

straw to make brick

6 And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,

7 Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.

8 And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

9 Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.

10 And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.

11 Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.

12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.

13 And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.

14 And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?

15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?

16 There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.

17 But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD.

18 Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.

19 And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.

20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:

21 And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.

22 And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?

23 For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.

Exodus | Exodus 1 | Exodus 2 | Exodus 3 | Exodus 4 | Exodus 5 | Exodus 6 | Exodus 7 | Exodus 8 | Exodus 9 | Exodus 10 | Exodus 11 | Exodus 12 | Exodus 13 | Exodus 14 | Exodus 15 | Exodus 16 | Exodus 17 | Exodus 18 | Exodus 19 | Exodus 20 | Exodus 21 | Exodus 22 | Exodus 23 | Exodus 24 | Exodus 25 | Exodus 26 | Exodus 27 | Exodus 28 | Exodus 29 | Exodus 30 | Exodus 31 | Exodus 32 | Exodus 33 | Exodus 34 | Exodus 35 | Exodus 36 | Exodus 37 | Exodus 38 | Exodus 39 | Exodus 40 |

Preceded by: Genesis - Followed by: Leviticus

Audio and Video Archives
2024 | 2023 | 2022 | 2021 |
2020 | 2019 | 2018 | 2017 |
2016 | 2015 | 2014 | 2013 |
2012 | 2011 | 2010 | Misc |
AllAud | Broadcasts | Books |
Bible | Videos | YouTube
Keys of the Kingdom Audio Archive




Bible | Bible Index | Bible References | Biblical bunch‎ | Sophistry‎ |
Modern Christians | Whosoever believeth | Religion | Bible_terms |

Early non Bible authors
Athenagoras of Athens | Methodius of Olympus | Theophilus or Ignatius of Antioch
Hippolytus of Rome | Justin the Martyr | Jerome | Augustine of Hippo |
Epistle of Mathetes | Gospel of James | The Gospel of Thomas |
Philo Judaeus‎ or Philo of Alexandria and The Allegories of the Sacred Laws
Polybius‎ | Plutarch | Seneca | Tacitus | Suetonius |
Marcus Tullius Cicero | Celsus | Diotrephes |
People in the Bible
Paul the Apostle | Melchizedek | Moses | Cain | Caesar | Herod |
Jesus | John the Baptist |
Matthew | Mark | Luke | John |
Nimrod | Abraham | Essenes | Pharisees | Sadducees | Zealots |
Julius Caesar | Augustus Caesar | Tiberius | Nero |
Historical People
Buddha | Constantine | Eusebius |
Ambrose | Augustine of Canterbury | Lady Godiva |
Vespian | Diocletian | Manichaeism | John Wycliffe‎ |

  1. 07860 ^רטשׁ^ shoter \@sho-tare’\@ act part of an otherwise unused root probably meaning to write; v/n m; {See TWOT on 2374 @@ "2374a"} AV-officers 23, ruler 1, overseer 1; 25 It appears in 11 different Hebrew forms like וְשֹׁטְרָ֑יו VavShemTetReishYodVav
    1) (Qal) official, officer
  2. 2.0 2.1 02287 ^גגח^ chagag \@khaw-gag’\@ a primitive root ChetGimelGimel [compare 02283, 02328 ]; v; AV-keep 8,  … feast 3, celebrate 1, keep a solemn feast 1, dancing 1, holyday 1, reel to and fro 1; 16
    1) to hold a feast, hold a festival, make pilgrimage, keep a pilgrim-feast, celebrate, dance, stagger
    1a) (Qal)
    1a1) to keep a pilgrim-feast
    1a2) to reel
    • ח Chet The Life Force - Dynamic nature of - cause and effect - give life and live.[fence, thread, hedge, chamber...cycle] (Numeric value: 8)
    • ג Gimel Reward and Punish, Cause and effect, 'justified repayment'. Do to others as they should do. Written like a Vav with a Yod as a "foot". Camel, [throwstick, pride, to lift up] (Numeric value: 3)
    • see double letters.