Template:Redheifer

From PreparingYou
Jump to navigation Jump to search
Does the sacrifice of the red heifer mentioned in Numbers 19:2 have anything to do with a heifer or the color red?
Could it be that it does not?
If it does not then someone has unmoored the metaphors of the authors of the Testaments from their meaning and the intent of Moses and the prophets of God has been perverted through Sophistry. Could the people be under a strong delusion like the Pharisees who made temple a den of thieves and instituted the Corban that made the word of God to none effect.
If the sacrifice of the red heifer was an allegory and if it could be rightly understood we would see the Logos of Christ in the instructions of Moses, who spoke of Christ[1] and they were both in agreement.[2] The mentioning of the red heifer was a metaphor and allegory about securing allies through charity through the faith in the ways of the God who gives life through sacrifice. That has never changed but the sacrifice must be freewill offerings, it must be fervent charity and not legal charity. It must be the Corban of Christ instead of the Corban of Pharisees. We should also seek to understand the nature of the Altars of Clay and Stone. And we should understand the daily ministration, Pure Religion, "Lively Stones of a Living Altar".

Red Heifer or Red Herring

The Bible tells the people of Israel in Numbers 19:2 “This is the ordinance of the law which the LORD hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein is no blemish, and upon which never came yoke:”

This "red heifer" sacrifice is unique, being mentioned only once in the Old Testament. Dispatched and consumed with flames outside the camp, the ashes from this slaughtered animal are taken to a clean place and mixed with the water to be used on the third and seventh day of a seven day purification process required whenever someone is considered unclean, having come in contact with the dead.

We are to believe that somehow God wanted the people to kill a heifer and burn it up outside the camp -- and that it was important that the heifer was red. They also had to gather the ashes and sprinkle blood in a special way. If they did all this bizarre “rituals and ceremonies”, their nation would be blessed by God and the ashes of the sacrifice would protect them from coming into contact with the dead.

Are we missing something?

Is the Bible translated correctly?

The Pharisees all read the Torah, but somehow they seemed to have got it wrong.

One of the most popular religious groups at the time thought that many of the rituals performed by the Pharisees, especially animal sacrifices, were the result of not understanding the Hebrew text.

While they believed in Moses and Abraham and the sacred text, they did not participate in the daily blood sacrifice. They sacrificed, but they were also one of the most charitable religious groups of the time. They read the Torah too, but they understood it differently.

Were these bloody, bizarre, even macabre “rituals and ceremonies” the real directives in the Old Testament?

Or were they really meant to be practical instructions to a nation that was to be a priest to all nations?[3]

Pharisees were trying to do all that modern Christians think these verses say, but Jesus said they did not even know Moses or they would have known him. Jesus did not do these things, and for the most part, neither did some other religious groups who were using the same instruction book, the Torah.

So what did they get wrong?

RED

The truth is the Hebrew word "red" found in this verse is the same word for "Adam"[4] and also for the word we see as “man”[5].

HEIFER

The word for "heifer" is parah(פָרָה‎)‎[6] and not the word reanslated heifer in Genesis 15:9 "Take me an heifer" which is ‎ ‘eglah (עֶגְלָה) [AyinGimelLamedHey].[7] The Hebrew word we see in Numbers 19:2 is parah(פָרָה‎)‎[6] which is identical to the Hebrew word numbered 06509 parah (פָרָה)‎‎[8] which as a verb would mean to bear fruit or to make fruitful.

In Matthew 21:43[9] we see Christ is going to take the kingdom from men because they were not bearing fruit.

How are these bizarre “rituals and ceremonies” of killing a heifer and burning it up on piles of wood "bearing fruit"?

The gullible and superstitious have been led to believe that they are to kill some young red female cow and set it on fire.

Are they unmooring the pomp and ritual in practice from the intended meaning and purpose of Moses?

Did the Pharisees mistranslate their own Torah?

If so, have modern Christians also fallen into this trap with many of their rituals and ceremonies?

Foreign aid

What if there was a practical purpose in the words of Numbers 19 that was not describing a bizarre bloody observance with real dire and ashes?

What if it was a detailed instruction about charity outside the nation, outside a nation operating by a national network of charity and freewill offerings that bound the hearts and minds of the people in social bonds of righteousness?

What if it was explained to you that the sacrifice of the red heifer was nothing more than the description of how the “Church in the wilderness” as a government of the people, was to distribute foreign aid to the needy people of other nations creating similar social bonds on a national level?

If they were really speaking of foreign aid, how would we follow those instructions today?

The early Church

The early Church was appointed a kingdom, and with its daily ministration, it provided all the social welfare for the followers of Christ who were doers of the word. All those who followed The Way of Christ were able to forgo the free bread of the Roman welfare state which had been a snare.

The "union and discipline"[10] of a vast network of Christians organized in the ancient pattern of tens according to the perfect law of liberty became a viable body of influence in the heart of the Roman world. They also were able to aid and assist others because of their common sacrifice during the decline and fall of the Roman Empire, winning the hearts and minds of many, and warranting the grace of God in their recompense.

  1. Luke 24:44 And he said unto them, These [are] the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and [in] the prophets, and [in] the psalms, concerning me.
    John 5:46 For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.
    John 7:19 Did not Moses give you the law, and [yet] none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
  2. Matthew 17:3 "And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him."
  3. Exodus 19:6 And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These [are] the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
    Genesis 18:18 Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
    Ga 3:8 And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, [saying], In thee shall all nations be blessed.
  4. 0121 ^םדא^ ‘Adam the same as 0120, Greek 76 ~Αδαμ~; n pr m; AV-Adam 9; 9 Adam= "red" 1) first man
  5. 0120 ^םדא^ ‘adam \@aw-dawm’\@ from 0119; AV-man 408, men 121, Adam 13, person(s) 8, common sort + 07230 1, hypocrite 1; 552 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)1c) Adam, first man
  6. 6.0 6.1 06510 פָרָה‎ parah [paw-raw’] from 06499 young bull; n f; [BDB-831a] [{See TWOT on 1831 @@ "1831b" }] AV-kine 18, heifer 6, cow 2; 26
    1) cow, heifer
  7. 05697 עֶגְלָה‎ ‘eglah [eg-law’] from 05695 עֵגֶל‎ ‘egel calf; n f/n pr loc; [BDB-722a, BDB-722b] [{See TWOT on 1560 @@ "1560b" }] AV-heifer 12, cow 1, calf 1; 14
    1) heifer
    2) city, the third Eglath, #Isaiah 15:5 Jeremiah 48:34 Ezekiel 47:10 near Zoar and the southern border of Moab.
  8. 06509 פָרָה‎ parah [paw-raw’] a primitive root; v; [BDB-826a] [{See TWOT on 1809 }] AV-fruitful 19, increased 3, grow 2, beareth 1, forth 1, bring fruit 1, make fruitful 1; 29
    1) to bear fruit, be fruitful, branch off
    1a) (Qal) to bear fruit, be fruitful
    1b) (Hiphil)
    1b1) to cause to bear fruit
    1b2) to make fruitful
    1b3) to show fruitfulness, bear fruit
  9. Matthew 21:43 "Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof."
  10. The union and discipline of the Christian republic…it gradually formed an independent and increasing state in the heart of the Roman Empire. — Edward Gibbon in “The Decline and Fall of the Roman Empire”