John 17: Difference between revisions
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
| '''V5''' There is a request that the Father <span style="color:red">''' glorify<Ref name="doxazo">{{1392}}</Ref> thou me with thine own self with the glory<Ref name="doxa">{{1391}}</Ref> which I had with thee before the [[world]] was.'''</span> The American King James Version makes the English easier to follow: "And now, O Father, glorify you me with your own self with the glory which I had with you before the [[world]] was." At least two words should be understood. What does it mean to glorify? And what [[world]] was created? | | '''V5''' There is a request that the Father <span style="color:red">''' glorify<Ref name="doxazo">{{1392}}</Ref> thou me with thine own self with the glory<Ref name="doxa">{{1391}}</Ref> which I had with thee before the [[world]] was.'''</span> The American King James Version makes the English easier to follow: "And now, O Father, glorify you me with your own self with the glory which I had with you before the [[world]] was." At least two words should be understood. What does it mean to glorify? And what [[world]] was created? | ||
|- | |- | ||
| '''V6''' Jesus goes onto sat that He has <span style="color:red">'''manifested thy [[name]] unto the men which thou gavest me out of the [[world]]:'''</span> This is the same term for [[world]] we saw in verse 5 and throughout this chapter. These men were given to Jesus by God and "<span style="color:red">'''and they have kept thy [[logos]].'''</span>" What does it mean if these men were born and lived on the planet but that these men were not of or ''from the world'' ( ἐκ τοῦ κόσμου, ifanerosa sou t snoma togs anthropi ohs adokas moi ek tou kosmou)? Could this have to do with the apostles being [[idiotes]]? | | '''V6''' Jesus goes onto sat that He has <span style="color:red">'''manifested thy [[name]] unto the men which thou gavest me out of the [[world]]:'''</span> This is the same term for [[world]] we saw in verse 5 and throughout this chapter. These men were given to Jesus by God and "<span style="color:red">'''and they have kept thy [[logos]].'''</span>" What does it mean if these men were born and lived on the planet but that these men were not of or ''from the world'' ( ἐκ τοῦ κόσμου, ifanerosa sou t snoma togs anthropi ohs adokas moi ek tou kosmou)? Could this have to do with the apostles being [[idiotes]]?<Ref name="Anothking">{{Anothking}}</Ref> | ||
|- | |- | ||
| '''V11''' ¶ <span style="color:red">'''in the [[world]]... keep through thine own [[name]] ... they may be one, as we are.'''</span> | | '''V11''' ¶ <span style="color:red">'''in the [[world]]... keep through thine own [[name]] ... they may be one, as we are.'''</span> | ||
Line 65: | Line 65: | ||
15 <span style="color:red">'''I pray not that thou shouldest take them out of the [[world]], but that thou shouldest keep them from the evil.'''</span> | 15 <span style="color:red">'''I pray not that thou shouldest take them out of the [[world]], but that thou shouldest keep them from the evil.'''</span> | ||
16 <span style="color:red">'''They are not of the [[world]], even as I <[[1473]]> am <[[1510]]> not of the [[world]].'''</span> | 16 <span style="color:red">'''They are not of the [[world]], even as I <[[1473]]> am <[[1510]]> not of the [[world]].'''</span><Ref name="Anothking">{{Anothking}}</Ref> | ||
== Sanctify through truth == | == Sanctify through truth == |
Revision as of 15:28, 4 March 2024
Comments |
V1 These words (tauta, ταῦτα) [1] spake Jesus about the Logos, which is the word, and the world, eternal life, and ownership by Him and by God because of a mutual judgment and honoring (δοξάζω, doxazo)[2]. |
V5 There is a request that the Father glorify[2] thou me with thine own self with the glory[3] which I had with thee before the world was. The American King James Version makes the English easier to follow: "And now, O Father, glorify you me with your own self with the glory which I had with you before the world was." At least two words should be understood. What does it mean to glorify? And what world was created? |
V6 Jesus goes onto sat that He has manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: This is the same term for world we saw in verse 5 and throughout this chapter. These men were given to Jesus by God and "and they have kept thy logos." What does it mean if these men were born and lived on the planet but that these men were not of or from the world ( ἐκ τοῦ κόσμου, ifanerosa sou t snoma togs anthropi ohs adokas moi ek tou kosmou)? Could this have to do with the apostles being idiotes?[4] |
V11 ¶ in the world... keep through thine own name ... they may be one, as we are. |
Questions |
V20 Believe on Christ because (tou logou) the word[5] is in them. How does that word get in them except by the Holy Spirit? |
The Priestly Prayer
1 ¶ These words[1] spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify[2] thy Son, that thy Son also may glorify[2] thee:
2 As thou hast given him power[6] over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.
3 And this is life eternal, that they might know thee the only true[7] God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
4 I have glorified[2] thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
5 And now, O Father, glorify[2] thou me with thine own self with the glory[3] which I had with thee before the world was.
Manifested thy name
6 ¶ I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.
7 Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
8 For I have given unto them the words(ῥῆμα, rhema)[8] which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
9 I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
10 And all mine are thine, and thine are mine; and I <1473> am <1510> glorified in them.
In the world
11 ¶ And now I <1473> am <1510> no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.
12 While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
13 And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
14 I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I <1473> am <1510> not of the world.
15 I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.
16 They are not of the world, even as I <1473> am <1510> not of the world.[4]
Sanctify through truth
17 ¶ Sanctify[9] them through thy truth: thy word[5] is truth.
18 As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.
19 And for their sakes I sanctify[9] myself, that they also might be sanctified[9] through the truth.
Pray for them who shall believe
20 ¶ Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;[5]
21 That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
22 And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:
23 I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
24 ¶ Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I <1473> am <1510> ; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
25 O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
26 And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
John
John 1 | John 2 | John 3 | John 4 | John 5 |
John 6 | John 7 | John 8 | John 9 | John 10 |
John 11 | John 12 | John 13 | John 14 |
John 15 | John 16 | John 17 | John 18 |
John 19 | John 20 | John 21 | Bible
Bible |
Bible Index |
Bible References |
Biblical bunch |
Sophistry |
Modern Christians |
Whosoever believeth |
Religion |
Bible_terms |
Early non Bible authors
Athenagoras of Athens | Methodius of Olympus | Theophilus or Ignatius of Antioch
Hippolytus of Rome | Justin the Martyr | Jerome | Augustine of Hippo |
Epistle of Mathetes | Gospel of James | The Gospel of Thomas |
Philo Judaeus or Philo of Alexandria and The Allegories of the Sacred Laws
Polybius | Plutarch | Seneca | Tacitus | Suetonius |
Marcus Tullius Cicero | Celsus | Diotrephes |
People in the Bible
Paul the Apostle |
Melchizedek |
Moses |
Cain |
Caesar |
Herod |
Jesus |
John the Baptist |
Matthew |
Mark |
Luke |
John |
Nimrod |
Abraham |
Essenes |
Pharisees |
Sadducees |
Zealots |
Julius Caesar | Augustus Caesar | Tiberius | Nero |
Historical People
Buddha |
Constantine |
Eusebius |
Ambrose |
Augustine of Canterbury |
Lady Godiva |
Vespian |
Diocletian |
Manichaeism |
John Wycliffe |
- ↑ 1.0 1.1 5023 ταῦτα tauta [tow’-tah] or τα αυτα nominative or accusative case neuter plural of 3778 houtos this, these; pron; [{ See TDNT 784 }] AV-these things 158, these 26, thus 17, that 7, these words 7, this 6, afterwards + 3326 4, misc 22; 247
- 1) these
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 1392 δοξάζω doxazo [dox-ad’-zo] from 1391 {opinion, judgment, view); v; TDNT-2:253,178; [{See TDNT 197 }] AV-glorify 54, honour 3, have glory 2, magnify 1, make glorious 1, full of glory 1; 62
- 1) to think, suppose, be of opinion
- 2) to praise, extol, magnify, celebrate
- 3) to honour, do honour to, hold in honour
- 4) to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour
- 4a) to impart glory to something, render it excellent
- 4b) to make renowned, render illustrious
- 4b1) to cause the dignity and worth of some person or thing to become manifest and acknowledged
- ↑ 3.0 3.1 1391 ~δόξα~ doxa \@dox’-ah\@ from the base of 1380 (think); TDNT-2:233,178; {See TDNT 197} n f AV-glory 145, glorious 10, honour 6, praise 4, dignity 2, worship 1; 168
- 1) opinion, judgment, view
- 2) opinion, estimate, whether good or bad concerning someone
- 2a) in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory
- 3) splendour, brightness
- 3a) of the moon, sun, stars
- 3b) magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace
- 3c) majesty
- 3c1) a thing belonging to God, the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity
- 3c2) a thing belonging to Christ
- 3c2a) the kingly majesty of the Messiah
- 3c2b) the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty
- 3c3) of the angels
- 3c3a) as apparent in their exterior brightness
- 4) a most glorious condition, most exalted state
- 4a) of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth
- 4b) the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour’s return from heaven
- Doxa is a Greek word meaning common belief or popular opinion. Used by the Greek rhetoricians as a tool for the formation of argument by using common opinions, the doxa was often manipulated by sophists to persuade the people. The word doxa picked up a new meaning between the 3rd and 1st centuries BC when the Septuagint translated the Hebrew word for "glory" (כבוד, kavod) as doxa.
- ↑ 4.0 4.1 Another King
- Acts 17:7 "Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus."
- Matthew 2:1 "Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem, 2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him."
- Matthew 27:11 "And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest."
- Matthew 27:37 "And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS."
- Mark 15:26 "And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS."
- John 6:15 "When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone."
- John 17:6-18“6 I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: ... 9 I pray for them: I pray not for the world, ... 11 And now I am no more in the world, but these are in the world, ... 12 While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled. 13 And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves. 14 I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world. 15 I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. 16 They are not of the world, even as I am not of the world. 17 Sanctify them through thy truth: thy word is truth. 18 As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.”
- John 18:33 "Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?... 36 Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence. 37 Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice."
- John 19:19 "And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS."
- ↑ 5.0 5.1 5.2 3056 ~λόγος~ logos \@log’-os\@ from 3004; n m AV-word 218, saying 50, account 8, speech 8, Word (Christ) 7, thing 5, not tr 2, misc 32; 330
- 1) of speech
- 1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea
- 2) its use as respect to the MIND alone
- 3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world’s life both physical and ethical, which for the procurement of man’s salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
- 4487 ρημα rhema can mean word or saying.
- 1) of speech
- ↑ 1849 ~ἐξουσία~ exousia \@ex-oo-see’-ah\@ from 1832 (in the sense of ability); n f AV-power 69, authority 29, right 2, liberty 1, jurisdiction 1, strength 1; 103 See Romans 13
- 1) power of choice, liberty of doing as one pleases
- 1a) leave or permission
- 2) physical and mental power
- 2a) the ability or strength with which one is endued, which he either possesses or exercises
- 3) the power of authority (influence) and of right (privilege)
- 4) the power of rule or government (the power of him whose will and commands must be submitted to by others and obeyed)
- 4a) universally
- 4a1) authority over mankind
- 4b) specifically
- 4b1) the power of judicial decisions
- 4b2) of authority to manage domestic affairs
- 4c) metonymically
- 4c1) a thing subject to authority or rule
- 4c1a) jurisdiction
- 4c2) one who possesses authority
- 4c2a) a ruler, a human magistrate
- 4c2b) the leading and more powerful among created beings superior to man, spiritual potentates
- 4c1) a thing subject to authority or rule
- 4d) a sign of the husband’s authority over his wife
- 4d1) the veil with which propriety required a women to cover herself
- 4e) the sign of regal authority, a crown
- 4a) universally
- For Synonyms see entry 5820
- 1) power of choice, liberty of doing as one pleases
- ↑ 228 ἀληθινός alethinos [al-ay-thee-nos’] from 227 adj. alethes from a negative particle and 2990 lanthano v. to be hidden; AV-true 27; 27
- 1) that which has not only the name and resemblance, but the real nature corresponding to the name, in every respect corresponding to the idea signified by the name, real, true genuine
- 1a) opposite to what is fictitious, counterfeit, imaginary, simulated or pretended
- 1b) it contrasts realities with their semblances
- 1c) opposite to what is imperfect defective, frail, uncertain
- 2) true, veracious, sincere
- The truth not hidden
- 1) that which has not only the name and resemblance, but the real nature corresponding to the name, in every respect corresponding to the idea signified by the name, real, true genuine
- ↑ 4487 ῥῆμα rhema [hray’-mah] from 4483 Rheo speak; n n; TDNT-4:69,505; [{See TDNT 431 }] AV-word 56, saying 9, thing 3, no thing + 3756 1, not tr 1; 70
- 1) that which is or has been uttered by the living voice, thing spoken, word
- 1a) any sound produced by the voice and having definite meaning
- 1b) speech, discourse
- 1b1) what one has said
- 1c) a series of words joined together into a sentence (a declaration of one’s mind made in words)
- 1c1) an utterance
- 1c2) a saying of any sort as a message, a narrative
- 1c2a) concerning some occurrence
- 2) subject matter of speech, thing spoken of
- 2a) so far forth as it is a matter of narration
- 2b) so far as it is a matter of command
- 2c) a matter of dispute, case at law
- distinctly different than the word logos.
- 1) that which is or has been uttered by the living voice, thing spoken, word
- ↑ 9.0 9.1 9.2 37 ἁγιάζω hagiazo [hag-ee-ad’-zo] from 40 hagios Separated to God; v; TDNT-1:111,14; [{See TDNT 14 }] AV-sanctify 26, hallow 2, be holy 1; 29
- To make holy, consecrate, sanctify
- 1) to dedicate, separate, set apart for God
- 1a) Of things [{#Mt 23:17,9 2Ti 2:21 }]
- 1b) Of persons: Christ [{#Joh 10:36 17:19 }]
- 2) To purify, make conformable in character to such dedication
- 2a) Forensically, to free from guilt [{#1Co 6:11 Eph 5:26 Heb 2:11 10:10,14,29 13:12 }]
- 2b) Internally, by actual sanctification of life [{#Joh 17:17,19 Ac 20:32 26:18 Ro 15:16 1Co 1:2 7:14 1Th 5:23 Re 22:11 }]
- 2c) Of a non-believer influenced by marriage with a Christian [{#1Co 7:14 }]
- 3) In the intermediate sense of ceremonial or levitical purification
- 3a) Of things [{#2Ti 2:21 }]
- 3b) Of persons [{#Heb 9:13 }]
- 4) To treat as holy [{#Mt 6:9 Lu 11:2 1Pe 3:15 }]