Template:Firewife: Difference between revisions
(Created page with "right|thumb|The Hebrew word for woman is ishah, spelled aleph, shin heh. Remove the ''heh'' and, once again, you have ''esh'', meaning [[fire.<Br>The G...") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
[[Leviticus 21]]:6 They shall be holy<Ref name="qodesh4">{{06944}}</Ref> unto their God, and not profane(חָלָל)<Ref name="chalal0">{{02490}}</Ref> the name of their God: for the offerings(אִשָּׁה)<Ref name="ishshah1">{{0801}}</Ref> of the [[LORD]] made by [[fire]](אִשָּׁה),<Ref name="ishshah1">{{0801}}</Ref> and the bread of their God, they do offer(מַקְרִיבִ֖ם)<Ref name="qarab26">{{07126}}</Ref> : therefore they shall be holy(קָדוֹשׁ) qadowsh.<Ref name="qadowsh8">{{06918}}</Ref> | [[Leviticus 21]]:6 They shall be holy<Ref name="qodesh4">{{06944}}</Ref> unto their God, and not profane(חָלָל)<Ref name="chalal0">{{02490}}</Ref> the name of their God: for the offerings(אִשָּׁה)<Ref name="ishshah1">{{0801}}</Ref> of the [[LORD]] made by [[fire]](אִשָּׁה),<Ref name="ishshah1">{{0801}}</Ref> and the bread of their God, they do offer(מַקְרִיבִ֖ם)<Ref name="qarab26">{{07126}}</Ref> : therefore they shall be holy(קָדוֹשׁ) qadowsh.<Ref name="qadowsh8">{{06918}}</Ref> | ||
Staying holy means staying separate from the world of [[Nimrod]]'s [[Babylon]], [[Pharaoh]]'s [[Bondage of Egypt]] or any of the other [[city- | Staying holy means staying separate from the world of [[Nimrod]]'s [[Babylon]], [[Pharaoh]]'s [[Bondage of Egypt]] or any of the other [[city-state]]s like [[Sumer]] or [[Sodom]]. | ||
[[Leviticus 21]]:7 They shall not take a wife(אִשָּׁה)<Ref name="ishshah2">{{0802}}</Ref> that is a [[whore]],(זָנָה)<Ref name="zanah">{{02181}}</Ref> or profane(חָלָל)<Ref name="chalal1">{{02491}}</Ref>; neither shall they take a woman(אִשָּׁה)<Ref name="ishshah2">{{0802}}</Ref> put away from her husband: for he is holy unto his God. | [[Leviticus 21]]:7 They shall not take a wife(אִשָּׁה)<Ref name="ishshah2">{{0802}}</Ref> that is a [[whore]],(זָנָה)<Ref name="zanah">{{02181}}</Ref> or profane(חָלָל)<Ref name="chalal1">{{02491}}</Ref>; neither shall they take a woman(אִשָּׁה)<Ref name="ishshah2">{{0802}}</Ref> put away from her husband: for he is holy unto his God. | ||
see [[degenerate]] | see [[degenerate]] |
Revision as of 18:08, 6 July 2023
Fire and Wife
The same letters in Hebrew translated fire(אִשָּׁה AlefShinHey),[1] is also translated wife(אִשָּׁה)[2]. What is the significance of this similarity?
Leviticus 21:6 They shall be holy[3] unto their God, and not profane(חָלָל)[4] the name of their God: for the offerings(אִשָּׁה)[1] of the LORD made by fire(אִשָּׁה),[1] and the bread of their God, they do offer(מַקְרִיבִ֖ם)[5] : therefore they shall be holy(קָדוֹשׁ) qadowsh.[6]
Staying holy means staying separate from the world of Nimrod's Babylon, Pharaoh's Bondage of Egypt or any of the other city-states like Sumer or Sodom.
Leviticus 21:7 They shall not take a wife(אִשָּׁה)[2] that is a whore,(זָנָה)[7] or profane(חָלָל)[8]; neither shall they take a woman(אִשָּׁה)[2] put away from her husband: for he is holy unto his God. see degenerate
- ↑ 1.0 1.1 1.2 0801 ^השׁא^ ‘ishshah \@ish-shaw’\@ AlefShinHey the same as 0800, but used in a liturgical sense; n m; AV-offering … by fire 65; 65
- 1) burnt-offering, offering made by fire, fire offering
- ↑ 2.0 2.1 2.2 0802 אִשָּׁה ‘ishshah [ish-shaw’,] irregular plural נשׁים nashiym [naw-sheem’] from 0376 or 0582; n f; [BDB-61a] [{See TWOT on 137 @@ "137a" }] AV-wife 425, woman 323, one 10, married 5, female 2, misc 14; 779
- 1) woman, wife, female
- 1a) woman (opposite of man)
- 1b) wife (woman married to a man)
- 1c) female (of animals)
- 1d) each, every (pronoun)
- 1) woman, wife, female
- ↑ 06944 קֹדֶשׁ qodesh \@ko’- desh\@ KufDaletShin from 06942; n m; AV-holy 262, sanctuary 68, (holy, hallowed, … ) things 52, most 44, holiness 30, dedicated 5, hallowed 3, consecrated 1, misc 3; 468
- 1) apartness, holiness, sacredness, separateness
- 1a) apartness, sacredness, holiness
- 1a1) of God
- 1a2) of places
- 1a3) of things
- 1b) set-apartness, separateness
- 1a) apartness, sacredness, holiness
- 1) apartness, holiness, sacredness, separateness
- ↑ 02490 חָלַל chalal [khaw-lal’] a primitive root chet +double Lamed; see 02491 חָלַל chalal slay, see degenerate; [compare 02470חָלָה chalah to become weak or sick]; v; [BDB-319a, BDB-320a] [{See TWOT on 660 }] [{See TWOT on 661 }] AV-begin 52, profane 36, pollute 23, defile 9, break 4, wounded 3, eat 2, slay 2, first 1, gather grapes 1, inheritance 1, began men 1, piped 1, players 1, prostitute 1, sorrow 1, stain 1, eat as common things 1; 141
- 1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin
- 1a) (Niphal)
- 1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself
- 1a1a) ritually
- 1a1b) sexually
- 1a2) to be polluted, be defiled
- 1a1a) ritually
- 1b) (Piel)
- 1b1) to profane, make common, defile, pollute
- 1b2) to violate the honour of, dishonour
- 1b3) to violate (a covenant)
- 1b4) to treat as common
- 1c) (Pual) to profane (name of God)
- 1d) (Hiphil)
- 1d1) to let be profaned
- 1d2) to begin
- 1e) (Hophal) to be begun
- 2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore
- 2a) (Qal) to pierce
- 2b) (Pual) to be slain
- 2c) (Poel) to wound, pierce
- 2d) (Poal) to be wounded
- 3) (Piel) to play the flute or pipe
- 1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin
- ↑ 07126 ^ברק^ qarab \@kaw-rab’\@ a primitive root; v; {See TWOT on 2065} AV-offer 95, (come, draw, … ) near 58, bring 58, (come, draw, … ) nigh 18, come 12, approach 10, at hand 4, presented 2, misc 13; 280
- 1) to come near, approach, enter into, draw near
- 1a) (Qal) to approach, draw near
- 1b) (Niphal) to be brought near
- 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near
- 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
- 1) to come near, approach, enter into, draw near
- ↑ 06918 ^שׁודק^ qadowsh \@kaw-doshe’\@ or ^שׁדק^ qadosh \@kaw-doshe’\@ from 06942; adj; {See TWOT on 1990 @@ "1990b"} AV-holy 65, Holy One 39, saint 12; 116
- 1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart
- In the New Testament we see hagios hag’-ee-os 40
- ↑ 02181 זָנָה ZayinNunHey zanah [zaw-naw’] a primitive root [highly-fed and therefore wanton]; v; [BDB-275b] [{See TWOT on 563 }] AV- … harlot 36, go a whoring 19, … whoredom 15, whore 11, commit fornication 3, whorish 3, harlot + 0802 2, commit 1, continually 1, great 1, whore’s + 0802 1; 93
- 1) to commit fornication, be a harlot, play the harlot
- We can see the idea of national adultery or the use of force when the Tav related to faith or Lamed (hand) or Vav (separation or union) is included with or adjacent to the ZayinNunHey
- In Isaiah 23:17 we see wə·zā·nə·ṯāh וְזָֽנְתָ֛ה VavZayinNunTavHey which references Tyre and "her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms".
- In Isaiah 23:17 we see the Hebrew: וְשָׁבָ֖ה לְאֶתְנַנָּ֑ה וְזָֽנְתָ֛ה אֶת־ כָּל־
- where the word ethnan (0868) containing the root אֶתְנַ AlefTavNun is seen as לְאֶתְנַנָּ֑ה translated to her hire
- In Hosea 9:1 we see zā·nî·ṯā ZayinNunYodTav זָנִ֖יתָ Translated in
- NAS: "like the nations! For you have played the harlot, forsaking"
- KJV: "as [other] people: for thou hast gone a whoring from thy God,"
- We see לִזְנ֖וֹת LamedZayinNunVavTav liz·nō·wṯ in Leviticus 20:5-6 and Leviticus 21:9 along with Numbers 25:1 and Deuteronomy 22:21. We see lə·haz·nō·w·ṯāh לְהַזְנוֹתָ֑הּ LamedHeyZayinNunVavTavHey in Leviticus 19:29
- ↑ 02491 ללח chalal khaw-lawl’ from 02490 חָלַל chalal profane, pollute, desecrate; see degenerate;AV-slay 78, wounded 10, profane 3, kill 2, slain man 1; 94 n m
- 1) slain, fatally wounded, pierced