Template:Double Tzadik: Difference between revisions

From PreparingYou
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
=== Double Samech ===
The Hebrew word ססַנָ nacac<Ref name="nacac63">{{05263}}</Ref> (naw-sas’) is said to be a primitive root like the identical Hebrew word ''nacac'' numbered [[05264]] and contains the Double Samech (ססַנָ)  which we see associated with the altar of [[Jehovahnissi]].
This Hebrew word ''nacac'' numbered [[05264]]<Ref name="nacac64">{{05264}}</Ref> is said to mean "lifted up as an ensign". 
As a verb he Hebrew word ססַנָ nacac<Ref name="nacac63">{{05263}}</Ref> numbered [[05263]]  is said to mean "to be sick" but translated "standardbearer".
Some will translate '''[[Isaiah 10]]:18'''  "And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer <[[05263]] nacac<Ref name="nacac63">{{05263}}</Ref> > fainteth. 
Holman Christian Standard Bible
: "his forests and orchards as a sickness consumes a person."
New American Standard Bible
: "his forest and of his fruitful garden, both soul and body, And it will be as when a sick man wastes away.
King James Bible
: "his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a '''standardbearer''' fainteth."
International Standard Version
: "its forest and its fruitful land the LORD will destroy— both soul and body— and Assyria will be as when '''a dying man''' wastes away."
American Standard Version
: "his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a '''standard-bearer''' fainteth."
Young's Literal Translation
: "his forest, and his fruitful field, From soul even unto flesh He doth consume, And it hath been as the fainting of a '''standard-bearer'''."
It should also be noted that the word Macac<Ref name="macac">{{04549}}</Ref>‎ translated in different versions as ''fainteth,  wastes away,'' and ''consume'' also contains a [[Double Samech]] but only when it appears in '''[[Isaiah 10]]:18'''. Not in the other verses:
Exodus 16:21
HEB: וְחַ֥ם הַשֶּׁ֖מֶשׁ וְנָמָֽס׃
NAS: grew hot, it would melt.
KJV: and when the sun waxed hot, it melted.
INT: grew the sun melt
Deuteronomy 1:28
HEB: עֹלִ֗ים אַחֵינוּ֩ הֵמַ֨סּוּ אֶת־ לְבָבֵ֜נוּ
NAS: have made our hearts melt, saying,
KJV: our brethren have discouraged our heart,
INT: go our brethren melt our hearts saying
Deuteronomy 20:8
HEB: לְבֵית֑וֹ וְלֹ֥א יִמַּ֛ס אֶת־ לְבַ֥ב
NAS: hearts melt like his heart.'
KJV: heart faint as well as his heart.
INT: to his house not melt hearts his brothers'
Joshua 2:11
HEB: וַנִּשְׁמַע֙ וַיִּמַּ֣ס לְבָבֵ֔נוּ וְלֹא־
NAS: [it], our hearts melted and no
KJV: [these things], our hearts did melt, neither did there remain
INT: heard melted our hearts and no
Joshua 5:1
HEB: (עָבְרָ֑ם ק) וַיִּמַּ֣ס לְבָבָ֗ם וְלֹא־
NAS: that their hearts melted, and there was no
KJV: that their heart melted, neither was there spirit
INT: until alienate melted their hearts no
Joshua 7:5
HEB: וַיַּכּ֖וּם בַּמּוֹרָ֑ד וַיִּמַּ֥ס לְבַב־ הָעָ֖ם
NAS: of the people melted and became
KJV: of the people melted, and became as water.
INT: down the descent melted the hearts of the people
Judges 15:14
HEB: בָּעֲר֣וּ בָאֵ֔שׁ וַיִּמַּ֥סּוּ אֱסוּרָ֖יו מֵעַ֥ל
NAS: and his bonds dropped from his hands.
KJV: and his bands '''loosed''' from off his hands.
INT: burned fire dropped and his bonds from
1 Samuel 15:9
HEB: הַמְּלָאכָ֛ה נְמִבְזָ֥ה וְנָמֵ֖ס אֹתָ֥הּ הֶחֱרִֽימוּ׃
KJV: [that was] vile and refuse, that they '''destroyed''' utterly.
2 Samuel 17:10
HEB: כְּלֵ֥ב הָאַרְיֵ֖ה הִמֵּ֣ס יִמָּ֑ס כִּֽי־
KJV: of a lion, shall utterly '''melt''':
2 Samuel 17:10
HEB: הָאַרְיֵ֖ה הִמֵּ֣ס יִמָּ֑ס כִּֽי־ יֹדֵ֤עַ
KJV: shall utterly '''melt''': for all Israel
Psalm 22:14
HEB: לִ֭בִּי כַּדּוֹנָ֑ג נָ֝מֵ֗ס בְּת֣וֹךְ מֵעָֽי׃
KJV: is like wax; it is '''melted''' in the midst
Psalm 68:2
HEB: עָשָׁ֗ן תִּ֫נְדֹּ֥ף כְּהִמֵּ֣ס דּ֭וֹנַג מִפְּנֵי־
KJV: as wax '''melteth''' before
Psalm 97:5
HEB: הָרִ֗ים כַּדּוֹנַ֗ג נָ֭מַסּוּ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֑ה
KJV: The hills '''melted''' like wax
Psalm 112:10
HEB: שִׁנָּ֣יו יַחֲרֹ֣ק וְנָמָ֑ס תַּאֲוַ֖ת רְשָׁעִ֣ים
KJV: with his teeth, and '''melt''' away: the desire
Isaiah 10:18
HEB: יְכַלֶּ֑ה וְהָיָ֖ה '''כִּמְסֹ֥ס''' נֹסֵֽס׃
KJV: and they shall be as when a standardbearer '''fainteth'''.
Isaiah 13:7
HEB: לְבַ֥ב אֱנ֖וֹשׁ יִמָּֽס׃
KJV: and every man's heart '''shall melt''':
Isaiah 19:1
: HEB: וּלְבַ֥ב מִצְרַ֖יִם יִמַּ֥ס בְּקִרְבּֽוֹ׃
: KJV: of Egypt shall melt in the '''midst'''
Isaiah 34:3
: HEB: יַעֲלֶ֣ה בָאְשָׁ֑ם וְנָמַ֥סּוּ הָרִ֖ים מִדָּמָֽם׃
: KJV: and the mountains shall be '''melted''' with their blood.
Ezekiel 21:7
: HEB: כִֽי־ בָאָ֡ה וְנָמֵ֣ס כָּל־ לֵב֩
: KJV: and every heart shall ''melt'', and all hands
Micah 1:4
: HEB: וְנָמַ֤סּוּ הֶֽהָרִים֙ תַּחְתָּ֔יו
: KJV: And the mountains shall ''be molten'' under him, and the valleys
Nahum 2:10
: HEB: וּמְבֻלָּקָ֑ה וְלֵ֨ב נָמֵ֜ס וּפִ֣ק בִּרְכַּ֗יִם
: KJV: and the heart ''melteth'', and the knees
'''In [[Zechariah 9]]:16'''  we see, "And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for [they shall be as] the stones of a crown, lifted up as an '''ensign''' <05264> upon his land."
In both the ''Holman Christian Standard Bible'' and the ''New American Standard Bible'' נָסַס‎ nacac, given the number [[05264]]<Ref name="nacac64">{{05264}}</Ref> is translated  "'''Sparkling'''" in His land.
While we see the [[Double Samech]] in the text they are framed with the letter TavNunVav...VavTav and appear as miṯnōwssōwṯ (מִֽתְנוֹסְס֖וֹת MenTavNunVavSamechSameckVavTav)
Understanding [[altars]] of [[clay and stone]] and the purpose and function of the altar of [[Jehovahnissi]] is essential to understanding  ססַנָ nacac
: {{Nun}}
: {{Samech}}
: {{Samech}}
The phrases "[[spirit and truth]]" or "[[flesh and blood]]" or "[[Heart and mind|heart and soul]]" all share this idea of doul realms.
Other words like [[05258]], [[05259]], [[05260]], [[05261]], [[05262]] may also give us ensight into the true meaning.
=== Double Tzadik ===
=== Double Tzadik ===


There are numerous [[double letters]] that are arranged in the Hebrew text and this is said to include the [[double Tzadik]] which would appear as ''matsats''<Ref name="matsats">{{04711}}</Ref> in the Bible as the root word of a very common word that represents something we can physically have in our house, our hand and our food but actually also represents a moral idea or concept that is intrinsically related to [[covetous practices]] and corruption.
There are numerous [[double letters]] that are arranged in the [[Hebrew]] text and this is said to include the [[double Tzadik]] which would appear as ''matsats''<Ref name="matsats">{{04711}}</Ref> in the Bible as the root word of a very common word that represents something we can physically have in our house, our hand and our food but actually also represents a moral idea or concept that is intrinsically related to [[covetous practices]] and corruption.


<blockquote>
<blockquote>

Latest revision as of 23:54, 20 July 2024

Double Tzadik

There are numerous double letters that are arranged in the Hebrew text and this is said to include the double Tzadik which would appear as matsats[1] in the Bible as the root word of a very common word that represents something we can physically have in our house, our hand and our food but actually also represents a moral idea or concept that is intrinsically related to covetous practices and corruption.

Isaiah 66:11 "That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out <04711>, and be delighted with the abundance of her glory."

It should also be noted that in the actual text where this Hebrew word matsats[1] is said to appear it is not written with its double Tzadik but as tāmōṣṣū or TavMemTzadikVav (תָּמֹ֛צּוּ).

The letter צ ץ Tzadik is always related to The Faith of the Righteous One, the foundation of the word "to hunt" or Harvest even eat or desire. [Harvest, pant, desire] (Numeric value: 90)

If double letters are often a reference to the spirit and truth dynamic of a cause and effect universe where the spiritual and physical realms echo evidence of the singularity of creation and the God of creation then what does a double Tzadik indicate?

A key to understanding the dynamics of the double Tzadik is to know that the word matsats which appears only this once in the Bible is also the root word for the term leaven or matstsah[2].

We may ask why but again Hebrew is composed of letters that have meanings and if we alter the letters we may be altering the use of the word and its meaning. It may require a different way of thinking about language as something not merely composed of symbols and their meanings but with a more spiritual dynamic.

Is it clearly understood in the teachings of Moses that yeast in the bread at Passover is only part of a rituals and ceremonies which is meant to warn us about the spirit the leaven symbolizes in that root word matsats[1] which is written by letters in the text representing a source of spiritual corruption "in the sense of greedily devouring (the) sweetness" of something.

We need to be finding out if there is spiritual corruption found in our our practices of our daily ministration that is sucking out the sweetness of our soul and the soul of society?

Those who unmoor meaning from their forms of rituals and ceremonies strangle the spirit that gives life and fall into a prison where the letter killeth.[3] But those who read the text with the light of the Holy Spirit, instead of in the shadows of the tree of knowledge, may be guided through the currents and eddies of language of definitions and dogma. It may also be significant to note that the verb preceding it which is anog[4] AyinNunGimel (עָנַג) but what we see in the text is wəhiṯ‘annaḡtem VavHeyTavAyinNunGimelTavMem (וְהִתְעַנַּגְתֶּ֖ם).

These two words have numerous additional letters including the appearance of three Tavs. Moses only uses the word anog[4] once and not in a good sense.[5] but in Isaiah 66:11 the term is surrounded by the letter of faith which flows in in a process of sacrifice.

These that are blessed in these verses 10 through 14 stand in contrast to those earlier in verses 3 and 4,[6]

Do these same principles apply to the rituals and ceremonies of circumcision of the flesh and circumcision of the heart?

  1. 1.0 1.1 1.2 04711 מָצַץ‎ matsats [maw-tsats’] a primitive root with a double Tzadik; v; [BDB-595a] [{See TWOT on 1234 }] AV-milk out 1; 1
    1) (Qal) to drain out, suck
    • This is the root word for the term Leaven.
  2. 04682 מַצָּה‎ matstsah [mats-tsaw’] MemTzadikHey from 04711 מָצַץ‎ matsats MemTzadikTzadik with a Double Tzadik meaning "to drain out, suck" in the sense of greedily devouring for sweetness; n f; [BDB-595a] [{See TWOT on 1232 }] AV-unleavened bread 33, unleavened 14, cakes 5, without leaven 1; 53
    1) unleavened (bread, cake), without leaven.
    • מ ם Mem Fountain of water, a flow, a fountain of the Divine Wisdom [massive, overpower chaos] (Numeric value: 40)
    • צ ץ Tzadik is always related to The Faith of the Righteous One, the foundation of the word "to hunt" or Harvest even eat or desire. [Harvest, pant, desire] (Numeric value: 90)
    • ה Hey Expression--Thought, Speech, Action. Manifest seeds of thought and life. [Emphasize, jubilation, window, fence] (Numeric value: 5)
  3. 2 Corinthians 3:6 Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
  4. 4.0 4.1 06026 עָנַג‎ ‘anag [aw-nag’] AyinNunGimel a primitive root; v; [BDB-772a] [{See TWOT on 1648 }] AV-delight 7, delicate 1, delicateness 1, sport 1; 10
    1) to be soft, be delicate, be dainty
    1a) (Pual) to be delicate
    1b) (Hithpael)
    1b1) to be of dainty habit, be pampered
    1b2) to be happy about, take exquisite delight
    1b3) to make merry over, make sport of
  5. Deuteronomy 28:56 The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness <06026> and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
  6. Isaiah 66:3 He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog’s neck; he that offereth an oblation, [as if he offered] swine’s blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations. 4 I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before mine eyes, and chose [that] in which I delighted not.