Template:Torment: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
=== Test or torment === | |||
The words '''AND HE SHALL BE TORMENTED''' can give us the idea of torture or punishment. Tormented here is from ''''basanizo'''' which actually means “to test (metals) by the touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the colour of the streak produced on it by rubbing it with either metal” It might imply torture but the word was also used by sailors or fishermen whose ship was struggling with a head wind. The word has the sense of a test and is also translated ''pain, toss, vex'', and ''toil''. | The words '''AND HE SHALL BE TORMENTED''' can give us the idea of torture or punishment. Tormented here is from ''''basanizo'''' which actually means “to test (metals) by the touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the colour of the streak produced on it by rubbing it with either metal” It might imply torture but the word was also used by sailors or fishermen whose ship was struggling with a head wind. The word has the sense of a test and is also translated ''pain, toss, vex'', and ''toil''. | ||
The word appears a dozen times<Ref> | The word appears a dozen times<Ref name="tormentf">{{tormentf}}</Ref> in the [[Bible]]. | ||
The word '''PRESENCE''' is from ''enopion'' which is more commonly translated ''before'' or ''in the sight of''. To emphasize the nature of these events as a test rather than a cruel punishment with torment and tortures we must ask, “Why would the ''holy angels and the Lamb'' want to watch people being tortured and suffering”? | The word '''PRESENCE''' is from ''enopion'' which is more commonly translated ''before'' or ''in the sight of''. To emphasize the nature of these events as a test rather than a cruel punishment with torment and tortures we must ask, “Why would the ''holy angels and the Lamb'' want to watch people being tortured and suffering”? | ||
Line 36: | Line 25: | ||
'''REST''' is not from the word ''anesis'', meaning a loosening (which is translated ''rest'' 3 times and ''liberty'' and ''be eased'' once each). Nor is it from ''koimesis'', meaning a ''reposing'', ''taking rest''. It is from ''anapausis'', which actually means ''intermission'', ''cessation of any motion'', ''business'' or ''labor''. As more is revealed about the nature of the “test,” our understanding of this passage may increase. One may see in this sentence two different points of view. One is that the smoke from the test goes up forever, and the others who do not repent, change their ways, get no cessation or intermission from their labors, their bondage. It may help to examine more of the context to this one line: | '''REST''' is not from the word ''anesis'', meaning a loosening (which is translated ''rest'' 3 times and ''liberty'' and ''be eased'' once each). Nor is it from ''koimesis'', meaning a ''reposing'', ''taking rest''. It is from ''anapausis'', which actually means ''intermission'', ''cessation of any motion'', ''business'' or ''labor''. As more is revealed about the nature of the “test,” our understanding of this passage may increase. One may see in this sentence two different points of view. One is that the smoke from the test goes up forever, and the others who do not repent, change their ways, get no cessation or intermission from their labors, their bondage. It may help to examine more of the context to this one line: | ||
: "Here is the patience of the saints: here [are] they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus." Revelation 14:12 | : "Here is the patience of the saints: here [are] they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus." [[Revelation 14]]:12 | ||
The word PATIENCE is from ''hupomone'', which means steadfastness, constancy, endurance. This may be disappointing to those who are expecting to be ''raptured'' away during this test, since it is clear you are going to need steadfastness, constancy, and endurance to pass. | The word PATIENCE is from ''hupomone'', which means steadfastness, constancy, endurance. This may be disappointing to those who are expecting to be ''raptured'' away during this test, since it is clear you are going to need steadfastness, constancy, and endurance to pass. | ||
Line 42: | Line 31: | ||
There is also some requirements to [[Keep the Commandments|keep the commandments]]. Salvation is by [[grace]], but God does not owe us salvation simply because we say we believe. | There is also some requirements to [[Keep the Commandments|keep the commandments]]. Salvation is by [[grace]], but God does not owe us salvation simply because we say we believe. | ||
You cannot save yourself just by what you | You cannot save yourself just by what you say. Christ made that very clear. | ||
: Matthew 7:21, 22 "Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?" | : Matthew 7:21, 22 "Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?" |
Revision as of 11:24, 17 October 2024
Test or torment
The words AND HE SHALL BE TORMENTED can give us the idea of torture or punishment. Tormented here is from 'basanizo' which actually means “to test (metals) by the touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the colour of the streak produced on it by rubbing it with either metal” It might imply torture but the word was also used by sailors or fishermen whose ship was struggling with a head wind. The word has the sense of a test and is also translated pain, toss, vex, and toil.
The word appears a dozen times[1] in the Bible.
The word PRESENCE is from enopion which is more commonly translated before or in the sight of. To emphasize the nature of these events as a test rather than a cruel punishment with torment and tortures we must ask, “Why would the holy angels and the Lamb want to watch people being tortured and suffering”?
Does the good shepherd take delight in punishing his sheep?
Is this a test of our love, faith, hope, and humility?
Are these trials testing the heart and mind of all those who have taken the Mark?
What is written in your heart and mind?
- "And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name." Revelation 14:11
Many will tell you that smoke of their TORMENT ascendeth up means if you take the mark, you will be cast into hell. This is a conclusion based again on the word torment, which we have seen may have more to do with a test and the words fire and brimstone are not, nor have they ever been, synonymous with hell.
FIRE AND BRIMSTONE appears during the time of the liberation and redemption of the Israelite from Egypt. I suspect that since most of the world is now back in a bondage worse than that of Egypt,[2] it would seem reasonable that we will see some “fire and brimstone” before the people are all free souls under God on earth again.
The words SMOKE ASCENDING has also been interpreted as coming from hell. Throughout the Bible the idea of smoke going up has to do with the accepting of a sacrifice as worthy and in the times of the great test men will be called on to sacrifice many things, including their very lives in order to pass the test hence the smoke goes up if they pass or goes down if they do not.
REST is not from the word anesis, meaning a loosening (which is translated rest 3 times and liberty and be eased once each). Nor is it from koimesis, meaning a reposing, taking rest. It is from anapausis, which actually means intermission, cessation of any motion, business or labor. As more is revealed about the nature of the “test,” our understanding of this passage may increase. One may see in this sentence two different points of view. One is that the smoke from the test goes up forever, and the others who do not repent, change their ways, get no cessation or intermission from their labors, their bondage. It may help to examine more of the context to this one line:
- "Here is the patience of the saints: here [are] they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus." Revelation 14:12
The word PATIENCE is from hupomone, which means steadfastness, constancy, endurance. This may be disappointing to those who are expecting to be raptured away during this test, since it is clear you are going to need steadfastness, constancy, and endurance to pass.
There is also some requirements to keep the commandments. Salvation is by grace, but God does not owe us salvation simply because we say we believe.
You cannot save yourself just by what you say. Christ made that very clear.
- Matthew 7:21, 22 "Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?"
- Luke 6:46 "And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?"
Many people proclaim that they believe in Christ just as the Pharisees claimed to believe Moses. But if they are still workers of iniquity and not keeping the commandments and not forgiving those who owe them their faith may be dead.
Are we the Faithful?
Are we true Believers?
Or are we Unbeliever?
We may all face that test of our faith.
The test will be a witness to the truth.
- ↑ Tormented or tested
- Matthew 8:6 And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented <928>.
- Matthew 8:29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment <928> us before the time?
- Matthew 14:24 But the ship was now in the midst of the sea, tossed <928> with waves: for the wind was contrary.
- Mark 5:7 And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment <928> me not.
- Mark 6:48 And he saw them toiling <928> in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
- Luke 8:28 When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment <928> me not.
- 2 Peter 2:8 (For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed <928> his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;)
- Revelation 9:5 And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented <928basanizo> five months: and their torment<929basanismos> was as the torment<929> of a scorpion, when he striketh a man.
- Revelation 11:10 And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented <928> them that dwelt on the earth.
- Revelation 12:2 And she being with child cried, travailing in birth, and pained <928> to be delivered.
- Revelation 14:10 The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented <928> with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: 11 And the smoke of their torment <929> ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.
- Revelation 20:10 And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented <928> day and night for ever and ever.
- ↑ Employ vs. Enslave from the book The Covenants of the gods