Template:Double Yod: Difference between revisions

From PreparingYou
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
The [[double Yod]] means that God's [[Holy Spirit]], His [[Yod]] or ''divine spark'', was present in [[Spirit]] and [[Truth]].   
The [[double Yod]] means that God's [[Holy Spirit]], His [[Yod]] or ''divine spark'', was present in [[Spirit]] and [[Truth]].   


In [[Exodus 1]]:17 the words ''saved alive'' is from Chayah consisting of the [[Hebrew]] letters ChetYodHey<Ref name="saved">{{02421}}</Ref> but we see in the text wat-tə-ḥay-ye-nā VavTavHeyYodYidNun with a [[Double Yod]].  And again in  [[Exodus 1]]:20 the words ''Therefore dealt well'' are from yatab YodTetBeit<Ref name="well">{{03190}}</Ref> but in the text way-yê-ṭeḇ VavYodYodTetBeit  with another [[Double Yod]]. The [[Double Yod]] means that God rewarded them by causing the royalty and the priesthood to issue from them.
In [[Exodus 1]]:17 the words ''saved alive'' is from Chayah consisting of the [[Hebrew]] letters ChetYodHey<Ref name="saved">{{02421}}</Ref> but we see in the text wat-tə-ḥay-ye-nā VavTavHeyYodYodNun with a [[Double Yod]].  And again in  [[Exodus 1]]:20 the words ''Therefore dealt well'' are from ''yatab'' YodTetBeit<Ref name="well">{{03190}}</Ref> but in the text way-yê-ṭeḇ VavYodYodTetBeit  with another [[Double Yod]]. The [[Double Yod]] means that God rewarded them by causing the royalty and the priesthood to issue from them.


The Hebrew word that is formed with only a BeitYod is said to mean "Pray" as in "excuse me"<Ref name="biy">{{0994}}</Ref> and is commonly translated "Oh" as in "Oh LORD". בִּי‎ biy [bee] perhaps from [[01158]] (sense of asking); part. of entreaty; [BDB-106b] [{See TWOT on 238 @@ "238a" }]
The Hebrew word that is formed with only a BeitYod is said to mean "Pray" as in "excuse me"<Ref name="biy">{{0994}}</Ref> and is commonly translated "Oh" as in "Oh LORD". בִּי‎ biy [bee] perhaps from [[01158]] (with the sense of asking) as an entreaty often translated as "Oh" defined as "if it please, pray excuse me".
AV-oh 7, Oh 4, alas 1; 12
: 1) if it please, pray excuse me, excuse me please
:: 1a) used to introduce an entreaty or request
* See also [[0997]] בֵּין‎ ben, between; [[0996]] בֵּין‎ bayn; [[0995]] בֵּין‎ bin, To discern; [[0994]]a בֵּי‎ bi pray, excuse me, please, and [[0994]]b בֵּיי‎ bayay, to entreat; [[0998]] and [[0999]]([[Daniel 2]]:21) binah בִּינָה , an understanding;
* See also [[0997]] בֵּין‎ ben, between; [[0996]] בֵּין‎ bayn; [[0995]] בֵּין‎ bin, To discern; [[0994]]a בֵּי‎ bi pray, excuse me, please, and [[0994]]b בֵּיי‎ bayay, to entreat; [[0998]] and [[0999]]([[Daniel 2]]:21) binah בִּינָה , an understanding;


Line 15: Line 12:
: [[John 20]]:21  Then said Jesus to them again, Peace [be] unto you: as [my] Father hath sent me, even so send I you.22  And when he had said this, he breathed on [them], and saith unto them, Receive ye the [[Holy Ghost]]:</Ref>; and man became a living<Ref name="living">{{02416}}</Ref> soul<Ref name="soul">{{05315}}</Ref>."
: [[John 20]]:21  Then said Jesus to them again, Peace [be] unto you: as [my] Father hath sent me, even so send I you.22  And when he had said this, he breathed on [them], and saith unto them, Receive ye the [[Holy Ghost]]:</Ref>; and man became a living<Ref name="living">{{02416}}</Ref> soul<Ref name="soul">{{05315}}</Ref>."


The term ''formed''<Ref name="formed">See [[Double Yod]]<Br>{{03335}}</Ref> is not ''yatsar'' but within the text we see  way·yî·ṣer  VavYodYodTzedekReish. Again the YodYod express the idea that man was not merely molded physically but spiritually.
The term ''formed''<Ref name="formed">See [[Double Yod]]<Br>{{03335}}</Ref> is not ''yatsar'' YodTzedekReish but within the text we see  way·yî·ṣer  VavYodYodTzedekReish. Again the YodYod express the idea that man was not merely molded physically but spiritually.


So man was given a double gift just as we see with the rewards and blessing given the midwives of [[Egypt]] in [[Exodus 1]]. They knew what was right from within by the spirit of revelation and followed that knowing with action in the real world as [[doers]] of the word, the [[Logos]].
So, man was given a double gift just as we see with the rewards and blessing given the midwives of [[Egypt]] in [[Exodus 1]]. They knew what was right from within by the spirit of revelation and followed that knowing with action in the real world as ''[[doers]] of the word'', the [[Logos]].


This, of course, was a part of the armor of God and gave them a protection.  
This, of course, was a part of the armor of God and gave them a protection.  


[[Faith]] in action is not just faith in the mind but is fulfilment of a process of [[salvation]].  
[[Faith]] in action is not just faith in the mind but is fulfilment of a process of spiritual [[salvation]].  


Being a [[doer]] of the word is not just a suggestion.
Being a [[doer]] of the word is not just a suggestion but is a requirement.
 
There is another word considered to be from an unused root meaning to ''effervesce'' but contains a [[double Yod]] which is ''yayin'' YodYodNun.<Ref name="wine">{{03196}}</Ref> It is said to mean ''wine'' and can be a metaphor for [[blood]], but also [[love]]. New wine is symbolic of the the [[truth]] and the [[Holy Spirit]]
 
In Exodus 2:14<Ref>Exodus 2:14  And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.</Ref> Moses ''feared''<Ref name="yare72">{{03372}}</Ref> os the word  יָרֵא‎ yare’ normally spelled  [[Yod]][[Reish]][[Alef]] but in the text we see וַיִּירָ֤א way·yî·rā VavYodYodReishAlef translated as ''and feared''.
 
The Vav can give us the word ''and'' but what does the [[double Yod|double yod]] tell us?
 
We are led to believe that Moses feared the [[Pharaoh]] but the word Pharaoh פַּרְעֹה֙<Ref name="Paroh">{{06547}}</Ref> refers to the "Great house of Pharoah" which included the whole the whole [[bureaucracy]] of that government and not merely one man.<Ref name="House-hold">The word ''pharaoh'' ultimately was derived from a compound word represented by the two bilateral hieroglyphs for  "house" and "column" pertaining to the whole [[bureaucracy]]. </Ref> That house did not like Moses because by blood he was not Egyptian but only by adoption.
 
Does Moses's fear men or does he fear of God and the loss of his own soul?
 
Did Moses began to know he killed because he lacked faith?
 
Was he becoming a tyrant and fled his situation?
 
When the midwife ''feared God'' we see the word midwives in Exodus 1:17 and Exodus 1:21 as
ham·yal·lə·ḏōṯ הַֽמְיַלְּדֹת֙ ends in the letter [[Tav]] the letter of [[faith]].


''There are many other examples...'' we will look at in our studies of the [[Bible]].
''There are many other examples...'' we will look at in our studies of the [[Bible]].

Latest revision as of 11:40, 4 November 2024

Double Yod

The double Yod means that God's Holy Spirit, His Yod or divine spark, was present in Spirit and Truth.

In Exodus 1:17 the words saved alive is from Chayah consisting of the Hebrew letters ChetYodHey[1] but we see in the text wat-tə-ḥay-ye-nā VavTavHeyYodYodNun with a Double Yod. And again in Exodus 1:20 the words Therefore dealt well are from yatab YodTetBeit[2] but in the text way-yê-ṭeḇ VavYodYodTetBeit with another Double Yod. The Double Yod means that God rewarded them by causing the royalty and the priesthood to issue from them.

The Hebrew word that is formed with only a BeitYod is said to mean "Pray" as in "excuse me"[3] and is commonly translated "Oh" as in "Oh LORD". בִּי‎ biy [bee] perhaps from 01158 (with the sense of asking) as an entreaty often translated as "Oh" defined as "if it please, pray excuse me".

  • See also 0997 בֵּין‎ ben, between; 0996 בֵּין‎ bayn; 0995 בֵּין‎ bin, To discern; 0994a בֵּי‎ bi pray, excuse me, please, and 0994b בֵּיי‎ bayay, to entreat; 0998 and 0999(Daniel 2:21) binah בִּינָה , an understanding;

Genesis 2:7 "And the LORD God formed[4] man of the dust[5] of the ground[6], and breathed into his nostrils the breath of life[7]; and man became a living[8] soul[9]."

The term formed[4] is not yatsar YodTzedekReish but within the text we see way·yî·ṣer VavYodYodTzedekReish. Again the YodYod express the idea that man was not merely molded physically but spiritually.

So, man was given a double gift just as we see with the rewards and blessing given the midwives of Egypt in Exodus 1. They knew what was right from within by the spirit of revelation and followed that knowing with action in the real world as doers of the word, the Logos.

This, of course, was a part of the armor of God and gave them a protection.

Faith in action is not just faith in the mind but is fulfilment of a process of spiritual salvation.

Being a doer of the word is not just a suggestion but is a requirement.

There is another word considered to be from an unused root meaning to effervesce but contains a double Yod which is yayin YodYodNun.[10] It is said to mean wine and can be a metaphor for blood, but also love. New wine is symbolic of the the truth and the Holy Spirit

In Exodus 2:14[11] Moses feared[12] os the word יָרֵא‎ yare’ normally spelled YodReishAlef but in the text we see וַיִּירָ֤א way·yî·rā VavYodYodReishAlef translated as and feared.

The Vav can give us the word and but what does the double yod tell us?

We are led to believe that Moses feared the Pharaoh but the word Pharaoh פַּרְעֹה֙[13] refers to the "Great house of Pharoah" which included the whole the whole bureaucracy of that government and not merely one man.[14] That house did not like Moses because by blood he was not Egyptian but only by adoption.

Does Moses's fear men or does he fear of God and the loss of his own soul?

Did Moses began to know he killed because he lacked faith?

Was he becoming a tyrant and fled his situation?

When the midwife feared God we see the word midwives in Exodus 1:17 and Exodus 1:21 as ham·yal·lə·ḏōṯ הַֽמְיַלְּדֹת֙ ends in the letter Tav the letter of faith.

There are many other examples... we will look at in our studies of the Bible.

  1. 02421 ^היח^ chayah \@khaw-yaw’\@ a primitive root [compare 02331]; v; AV-live 153, alive 34, save 13, quicken 14, revive 12, surely 10, life 9, recover 8, misc 9; 262
    1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health
    1a) (Qal)
    1a1) to live
    1a1a) to have life
    1a1b) to continue in life, remain alive
    1a1c) to sustain life, to live on or upon
    1a1d) to live (prosperously)
    1a2) to revive, be quickened
    1a2a) from sickness
    1a2b) from discouragement
    1a2c) from faintness
    1a2d) from death
    1b) (Piel)
    1b1) to preserve alive, let live
    1b2) to give life
    1b3) to quicken, revive, refresh
    1b3a) to restore to life
    1b3b) to cause to grow
    1b3c) to restore
    1b3d) to revive
    1c) (Hiphil)
    1c1) to preserve alive, let live
    1c2) to quicken, revive
    1c2a) to restore (to health)
    1c2b) to revive
    1c2c) to restore to life
  2. 03190 יָטַב‎ yatab [yaw-tab’] a primitive root YodTetBeit; v; [BDB-405b] [{See TWOT on 863 }] AV-well 35, good 21, please 14, merry 5, amend 4, better 4, accepted 2, diligently 2, misc 20; 107
    1) to be good, be pleasing, be well, be glad
    1a) (Qal)
    1a1) to be glad, be joyful
    1a2) to be well placed
    1a3) to be well for, be well with, go well with
    1a4) to be pleasing, be pleasing to
    1b) (Hiphil)
    1b1) to make glad, rejoice
    1b2) to do good to, deal well with
    1b3) to do well, do thoroughly
    1b4) to make a thing good or right or beautiful
    1b5) to do well, do right
  3. 0994a is said to be בִּי‎ biy BeitYod pronounced bee perhaps from 01158 BeitAyinHey meaning enquire in the sense of asking; part. of entreaty; [BDB-106b] [{See TWOT on 238 @@ "238a" }] AV-oh 7, Oh 4, alas 1; 12
    1) if it please, pray excuse me, excuse me please
    1a) used to introduce an entreaty or request
  4. 4.0 4.1 See Double Yod
    03335 ^רצי^ yatsar \@yaw-tsar’\@ YodTzedekReish probably identical with 03334 to bind (through the squeezing into shape), ([compare 03331]); v; {See TWOT on 898} AV-form 26, potter 17, fashion 5, maker 4, frame 3, make 3, former 2, earthen 1, purposed 1; 62
    1) to form, fashion, frame
    1a) (Qal) to form, fashion
    1a1) of human activity
    1a2) of divine activity
    1a2a) of creation
    1a2a1) of original creation
    1a2a2) of individuals at conception
    1a2a3) of Israel as a people
    1a2b) to frame, pre-ordain, plan (fig. of divine) purpose of a situation)
    1b) (Niphal) to be formed, be created
    1c) (Pual) to be predetermined, be pre-ordained
    1d) (Hophal) to be formed
  5. 06083 עָפָר‎ ‘aphar [aw-fawr’] from 06080 cast; n m; [BDB-779b] [{See TWOT on 1664 @@ "1664a" }] AV-dust 93, earth 7, powder 3, rubbish 2, ashes 2, morter 2, ground 1; 110
    1) dry or loose earth
    1b) debris
    1c) mortar
    1d) ore
  6. 0127 אֲדָמָה‎ ‘adamah [ad-aw-maw’] from 0119 adam; n f; [BDB-9b] [{See TWOT on 25 @@ "25b" }] AV-land(s) 125, earth 53, ground 43, country 1, husbandman 2, husbandry 1; 225
    1) ground, land
    1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance)
    1b) piece of ground, a specific plot of land
    1c) earth substance (for building or constructing)
    1d) ground as earth’s visible surface
    1e) land, territory, country
    1f) whole inhabited earth
    1g) city in Naphtali
  7. Job 27:3 All the while my breath [is] in me, and the spirit of God [is] in my nostrils;
    Job 33:4 The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
    John 20:21 Then said Jesus to them again, Peace [be] unto you: as [my] Father hath sent me, even so send I you.22 And when he had said this, he breathed on [them], and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
  8. 02416 ^יח^ ChetYod chay \@khah’- ee\@ from 02421; AV-live 197, life 144, beast 76, alive 31, creature 15, running 7, living thing 6, raw 6, misc 19; 501 adj
    1) living, alive
    1a) green (of vegetation)
    1b) flowing, fresh (of water)
    1c) lively, active (of man)
    1d) reviving (of the springtime)
    n m
    2) relatives
    3) life (abstract emphatic)
    3a) life
    3b) sustenance, maintenance
    n f
    4) living thing, animal
    4a) animal
    4b) life
    4c) appetite
    4d) revival, renewal
    5) community
    • ח Chet The Life Force - Dynamic nature of - cause and effect - give life and live.[fence, thread, hedge, chamber...cycle] (Numeric value: 8)
    • י Yod The Infinite Point of essential good. Divine spark hidden in the ט Tet. Spark of spirit. [closed hand... Deed, work, to make] (Numeric value: 10)
  9. 05315 ^שׁפנ^ nephesh NunPeiShin \@neh’- fesh\@ from 05314; n f; AV-soul 475, life 117, person 29, mind 15, heart 15, creature 9, body 8, himself 8, yourselves 6, dead 5, will 4, desire 4, man 3, themselves 3, any 3, appetite 2, misc 47; 753
    1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
    1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
    1b) living being
    1c) living being (with life in the blood)
    1d) the man himself, self, person or individual
    1e) seat of the appetites
    1f) seat of emotions and passions
    1g) activity of mind
    1g1) dubious
    1h) activity of the will
    1h1) dubious
    1i) activity of the character
    1i1) dubious
    • נ ן Nun Heir to the Throne, Aramaic fish in the Mem (fish moving in flowing waters) or in the Hebrew the Nun may mean the kingdom with a double Nun suggesting spiritual insight in two realms. [fish moving... Activity life] (Numeric value: 50)
    • פ ף Pei Communication: The Oral Torah The mouth, blow, edge. [Mouth speak open word] (Numeric value: 80)
    • ש Shin Eternal Flame of Spiritual Revelation, bound to the coal of righteousness, the Divine Essence. [sun... teeth... consume destroy] (Numeric value: 300)
  10. 03196 ^ןיי^ yayin \@yah’- yin\@ see double Yod from an unused root meaning to effervesce, Greek 3631 ~οινος~; n m; {See TWOT on 864} AV-wine 137, vine 1, banqueting 1, winebibbers + 05433 1; 140
    1) wine
    • On the other had "new wine" is often the word 08492 ^שׁורית^ tiyrowsh \@tee-roshe’\@ or ^שׁרית^ tiyrosh \@tee-roshe’\@ from 03423 (meaning dispossess, take possession of, inherit,) in the sense of expulsion; n m; {See TWOT on 2505} AV-wine 38; 38
    1) wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine
  11. Exodus 2:14 And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.
  12. 03372 יָרֵא‎ yare’ [yaw-ray’] Yod Reish Alef a primitive root; v; [BDB-431a] [{See TWOT on 907 }] [{See TWOT on 908 }] AV-fear 188, afraid 78, terrible 23, terrible thing 6, dreadful 5, reverence 3, fearful 2, terrible acts 1, misc 8; 314
    1) to fear, revere, be afraid
    1a) (Qal)
    1a1) to fear, be afraid
    1a2) to stand in awe of, be awed
    1a3) to fear, reverence, honour, respect
    1b) (Niphal)
    1b1) to be fearful, be dreadful, be feared
    1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe
    1b3) to inspire reverence or godly fear or awe
    1c) (Piel) to make afraid, terrify
    2) (TWOT) to shoot, pour
  13. 06547 ^הערפ^ Par‘oh \@par-o’\@ of Egyptian derivation, Greek 5328 ~φαραω~ having to do with nakedness; n m; AV-Pharaoh 268; 268 Pharaoh= "great house" 1) the common title of the king of Egypt.
  14. The word pharaoh ultimately was derived from a compound word represented by the two bilateral hieroglyphs for "house" and "column" pertaining to the whole bureaucracy.