Talk:Milk and meat

From PreparingYou
Revision as of 06:34, 21 April 2023 by Wiki1 (talk | contribs) (Created page with "{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 10px;" width="35%" | '''Comments''' |- | |- | |- | |- | '''Questions''' |- | |- | |- | |- | |- | |- |Exodus 22:29-30...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Comments
Questions
Exodus 22:29-30 The word delay is from אָחַר‎ ‘achar[1] but appears as with an additional Tav as תְאַחֵ֑ר ṯəaḥêr which we also see in Moses' Deuteronomy 23:21 which is about being slack in giving what you should give to the LORD rather than a time limit.
If these sacrifices are funding a national social safety net through freewill offerings then at 8 days there will be little value to the needy and only benefit to you because you may be able to take the milk from the mother who is no longer sucking its young.
If we look at Leviticus 22:27 we may dedicate the ownership anytime after the eighth day some thing may be sacrificed to the LORD. These verses may help provide an understanding of the intent of Exodus 23:19, Exodus 34:26, and Deuteronomy 14:21.
[1]
  1. 0309 אָחַר‎ AlefChetReish ‘achar [aw-khar’] a primitive root; v; [BDB-29a] [{See TWOT on 68 }] AV-tarry 7, defer 3, slack 2, continue 1, delay 1, hinder 1, stayed there 1, sit up late 1; 17
    1) to delay, hesitate, tarry, defer, remain behind
    1a) (Qal)
    1a1) to delay, tarry (intensive)
    1a2) to cause one to delay, hinder, keep back
    1b) (Piel) to delay, wait, stay behind (but not in hope)