Template:Double Yod: Difference between revisions

From PreparingYou
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 3: Line 3:
The [[double Yod]] means that God's [[Holy Spirit]], His [[Yod]] or ''divine spark'', was present in [[Spirit]] and [[Truth]].   
The [[double Yod]] means that God's [[Holy Spirit]], His [[Yod]] or ''divine spark'', was present in [[Spirit]] and [[Truth]].   


In [[Exodus 1]]:17 the words ''saved alive'' is from Chayah ChetYodHey<Ref name="saved">{{02421}}</Ref> but we see in the text wat-tə-ḥay-ye-nā VavTavHeyYodYidNun with a [[Double Yod]].  And again in  [[Exodus 1]]:20 the words ''Therefore dealt well'' are from yatab YodTetBeit<Ref name="well">{{03190}}</Ref> but in the text way-yê-ṭeḇ VavYodYodTetBeit  with another [[Double Yod]]. The [[Double Yod]] means that God rewarded them by causing the royalty and the priesthood to issue from them.
In [[Exodus 1]]:17 the words ''saved alive'' is from Chayah consisting of the [[Hebrew]] letters ChetYodHey<Ref name="saved">{{02421}}</Ref> but we see in the text wat-tə-ḥay-ye-nā VavTavHeyYodYidNun with a [[Double Yod]].  And again in  [[Exodus 1]]:20 the words ''Therefore dealt well'' are from yatab YodTetBeit<Ref name="well">{{03190}}</Ref> but in the text way-yê-ṭeḇ VavYodYodTetBeit  with another [[Double Yod]]. The [[Double Yod]] means that God rewarded them by causing the royalty and the priesthood to issue from them.


The Hebrew word that is formed with only a BeitYod is said to mean "Pray" as in "excuse me"<Ref name="biy">{{0994}}</Ref> and is commonly translated "Oh" as in "Oh LORD". בִּי‎ biy [bee] perhaps from [[01158]] (sense of asking); part. of entreaty; [BDB-106b] [{See TWOT on 238 @@ "238a" }]
AV-oh 7, Oh 4, alas 1; 12
: 1) if it please, pray excuse me, excuse me please
:: 1a) used to introduce an entreaty or request
* See also [[0997]] בֵּין‎ ben, between; [[0996]] בֵּין‎ bayn; [[0995]] בֵּין‎ bin, To discern; [[0994]]a בֵּי‎ bi pray, excuse me, please, and [[0994]]b בֵּיי‎ bayay, to entreat; [[0998]] and [[0999]]([[Daniel 2]]:21) binah בִּינָה , an understanding;


[[Genesis 2]]:7 "And the LORD God formed<Ref name="formed">See [[Double Yod]]<Br>{{03335}}</Ref> man of the dust<Ref name="dust">{{06083}}</Ref> of the ground<Ref name="ground">{{0127}}</Ref>, and breathed into his nostrils the breath of life<Ref>[[Job 27]]:3  All the while my breath [is] in me, and the spirit of God [is] in my nostrils;
[[Genesis 2]]:7 "And the LORD God formed<Ref name="formed">See [[Double Yod]]<Br>{{03335}}</Ref> man of the dust<Ref name="dust">{{06083}}</Ref> of the ground<Ref name="ground">{{0127}}</Ref>, and breathed into his nostrils the breath of life<Ref>[[Job 27]]:3  All the while my breath [is] in me, and the spirit of God [is] in my nostrils;

Revision as of 10:03, 27 December 2022

Double Yod

The double Yod means that God's Holy Spirit, His Yod or divine spark, was present in Spirit and Truth.

In Exodus 1:17 the words saved alive is from Chayah consisting of the Hebrew letters ChetYodHey[1] but we see in the text wat-tə-ḥay-ye-nā VavTavHeyYodYidNun with a Double Yod. And again in Exodus 1:20 the words Therefore dealt well are from yatab YodTetBeit[2] but in the text way-yê-ṭeḇ VavYodYodTetBeit with another Double Yod. The Double Yod means that God rewarded them by causing the royalty and the priesthood to issue from them.

The Hebrew word that is formed with only a BeitYod is said to mean "Pray" as in "excuse me"[3] and is commonly translated "Oh" as in "Oh LORD". בִּי‎ biy [bee] perhaps from 01158 (sense of asking); part. of entreaty; [BDB-106b] [{See TWOT on 238 @@ "238a" }] AV-oh 7, Oh 4, alas 1; 12

1) if it please, pray excuse me, excuse me please
1a) used to introduce an entreaty or request
  • See also 0997 בֵּין‎ ben, between; 0996 בֵּין‎ bayn; 0995 בֵּין‎ bin, To discern; 0994a בֵּי‎ bi pray, excuse me, please, and 0994b בֵּיי‎ bayay, to entreat; 0998 and 0999(Daniel 2:21) binah בִּינָה , an understanding;

Genesis 2:7 "And the LORD God formed[4] man of the dust[5] of the ground[6], and breathed into his nostrils the breath of life[7]; and man became a living[8] soul[9]."

The term formed[4] is not yatsar but within the text we see way·yî·ṣer VavYodYodTzedekReish. Again the YodYod express the idea that man was not merely molded physically but spiritually.

So man was given a double gift just as we see with the rewards and blessing given the midwives of Egypt in Exodus 1. They knew what was right from within by the spirit of revelation and followed that knowing with action in the real world as doers of the word, the Logos.

This, of course, was a part of the armor of God and gave them a protection.

Faith in action is not just faith in the mind but is fulfilment of a process of salvation.

Being a doer of the word is not just a suggestion.

There are many other examples... we will look at in our studies of the Bible.

  1. 02421 ^היח^ chayah \@khaw-yaw’\@ a primitive root [compare 02331]; v; AV-live 153, alive 34, save 13, quicken 14, revive 12, surely 10, life 9, recover 8, misc 9; 262
    1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health
    1a) (Qal)
    1a1) to live
    1a1a) to have life
    1a1b) to continue in life, remain alive
    1a1c) to sustain life, to live on or upon
    1a1d) to live (prosperously)
    1a2) to revive, be quickened
    1a2a) from sickness
    1a2b) from discouragement
    1a2c) from faintness
    1a2d) from death
    1b) (Piel)
    1b1) to preserve alive, let live
    1b2) to give life
    1b3) to quicken, revive, refresh
    1b3a) to restore to life
    1b3b) to cause to grow
    1b3c) to restore
    1b3d) to revive
    1c) (Hiphil)
    1c1) to preserve alive, let live
    1c2) to quicken, revive
    1c2a) to restore (to health)
    1c2b) to revive
    1c2c) to restore to life
  2. 03190 יָטַב‎ yatab [yaw-tab’] a primitive root YodTetBeit; v; [BDB-405b] [{See TWOT on 863 }] AV-well 35, good 21, please 14, merry 5, amend 4, better 4, accepted 2, diligently 2, misc 20; 107
    1) to be good, be pleasing, be well, be glad
    1a) (Qal)
    1a1) to be glad, be joyful
    1a2) to be well placed
    1a3) to be well for, be well with, go well with
    1a4) to be pleasing, be pleasing to
    1b) (Hiphil)
    1b1) to make glad, rejoice
    1b2) to do good to, deal well with
    1b3) to do well, do thoroughly
    1b4) to make a thing good or right or beautiful
    1b5) to do well, do right
  3. 0994a is said to be בִּי‎ biy BeitYod pronounced bee perhaps from 01158 BeitAyinHey meaning enquire in the sense of asking; part. of entreaty; [BDB-106b] [{See TWOT on 238 @@ "238a" }] AV-oh 7, Oh 4, alas 1; 12
    1) if it please, pray excuse me, excuse me please
    1a) used to introduce an entreaty or request
  4. 4.0 4.1 See Double Yod
    03335 ^רצי^ yatsar \@yaw-tsar’\@ YodTzedekReish probably identical with 03334 to bind (through the squeezing into shape), ([compare 03331]); v; {See TWOT on 898} AV-form 26, potter 17, fashion 5, maker 4, frame 3, make 3, former 2, earthen 1, purposed 1; 62
    1) to form, fashion, frame
    1a) (Qal) to form, fashion
    1a1) of human activity
    1a2) of divine activity
    1a2a) of creation
    1a2a1) of original creation
    1a2a2) of individuals at conception
    1a2a3) of Israel as a people
    1a2b) to frame, pre-ordain, plan (fig. of divine) purpose of a situation)
    1b) (Niphal) to be formed, be created
    1c) (Pual) to be predetermined, be pre-ordained
    1d) (Hophal) to be formed
  5. 06083 עָפָר‎ ‘aphar [aw-fawr’] from 06080 cast; n m; [BDB-779b] [{See TWOT on 1664 @@ "1664a" }] AV-dust 93, earth 7, powder 3, rubbish 2, ashes 2, morter 2, ground 1; 110
    1) dry or loose earth
    1b) debris
    1c) mortar
    1d) ore
  6. 0127 אֲדָמָה‎ ‘adamah [ad-aw-maw’] from 0119 adam; n f; [BDB-9b] [{See TWOT on 25 @@ "25b" }] AV-land(s) 125, earth 53, ground 43, country 1, husbandman 2, husbandry 1; 225
    1) ground, land
    1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance)
    1b) piece of ground, a specific plot of land
    1c) earth substance (for building or constructing)
    1d) ground as earth’s visible surface
    1e) land, territory, country
    1f) whole inhabited earth
    1g) city in Naphtali
  7. Job 27:3 All the while my breath [is] in me, and the spirit of God [is] in my nostrils;
    Job 33:4 The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
    John 20:21 Then said Jesus to them again, Peace [be] unto you: as [my] Father hath sent me, even so send I you.22 And when he had said this, he breathed on [them], and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
  8. 02416 ^יח^ ChetYod chay \@khah’- ee\@ from 02421; AV-live 197, life 144, beast 76, alive 31, creature 15, running 7, living thing 6, raw 6, misc 19; 501 adj
    1) living, alive
    1a) green (of vegetation)
    1b) flowing, fresh (of water)
    1c) lively, active (of man)
    1d) reviving (of the springtime)
    n m
    2) relatives
    3) life (abstract emphatic)
    3a) life
    3b) sustenance, maintenance
    n f
    4) living thing, animal
    4a) animal
    4b) life
    4c) appetite
    4d) revival, renewal
    5) community
    • ח Chet The Life Force - Dynamic nature of - cause and effect - give life and live.[fence, thread, hedge, chamber...cycle] (Numeric value: 8)
    • י Yod The Infinite Point of essential good. Divine spark hidden in the ט Tet. Spark of spirit. [closed hand... Deed, work, to make] (Numeric value: 10)
  9. 05315 ^שׁפנ^ nephesh NunPeiShin \@neh’- fesh\@ from 05314; n f; AV-soul 475, life 117, person 29, mind 15, heart 15, creature 9, body 8, himself 8, yourselves 6, dead 5, will 4, desire 4, man 3, themselves 3, any 3, appetite 2, misc 47; 753
    1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
    1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
    1b) living being
    1c) living being (with life in the blood)
    1d) the man himself, self, person or individual
    1e) seat of the appetites
    1f) seat of emotions and passions
    1g) activity of mind
    1g1) dubious
    1h) activity of the will
    1h1) dubious
    1i) activity of the character
    1i1) dubious
    • נ ן Nun Heir to the Throne, Aramaic fish in the Mem (fish moving in flowing waters) or in the Hebrew the Nun may mean the kingdom with a double Nun suggesting spiritual insight in two realms. [fish moving... Activity life] (Numeric value: 50)
    • פ ף Pei Communication: The Oral Torah The mouth, blow, edge. [Mouth speak open word] (Numeric value: 80)
    • ש Shin Eternal Flame of Spiritual Revelation, bound to the coal of righteousness, the Divine Essence. [sun... teeth... consume destroy] (Numeric value: 300)