Template:2735: Difference between revisions

From PreparingYou
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[2735]] κατόρθωμα katorthoma [kat-or’-tho-mah] from a compound of [[2596]] and a derivative of [[3717]] [cf 1357]; n n;  AV-very worthy deed 1; 1  
[[2735]] κατόρθωμα katorthoma [kat-or’-tho-mah] from a compound of [[2596]] ''kata'' and a derivative of [[3717]] orthos ''upright'' [cf 1357]; n n;  AV-very worthy deed 1; 1  
: 1) a right action, a successful achievement  
: 1) a right action, a successful achievement  
:: 1a) of wholesome '''public measures or institutions'''
:: 1a) of wholesome '''public measures or institutions'''
*  Kathēkonta are contrasted, in [[Stoic]] ethics, with katorthōma. Kathēkon is a Greek concept, forged by the founder of Stoicism, Zeno of Citium. It may be translated as "appropriate behaviour", "befitting actions", or "convenient action for nature", or also "proper function". Kathekon was translated in Latin by Cicero as officium, and by Seneca as convenentia.  Whatever the sages of [[Stoicism]] would do is what a human being should do as a right action (katorthoma), which is obedient to [[Law of Nature|nature]] which is the primary sense of kathēkon. To Christianize the [[Stoic]] ''katorthoma'', which is a duty of everyman, we must fulfill that duty with [[fervent charity]] as opposed to [[legal charity]] which feeds not the humility of the soul through daily [[sacrifice]] and [[love]] but degenerates the soul of the [[masses]] and their [[tyranny|tyrants]].
'''Kathēkonta''' are contrasted, in [[Stoic]] ethics, with '''[[2735|katorthōma]]'''(see [[Acts 24]]:2). Kathēkon is a Greek concept, forged by the founder of [[Stoicism]], Zeno of Citium. It may be translated as "appropriate behaviour", "befitting actions", or "convenient action for nature", or also "proper function". The term [[2520|kathēkon]] was translated in Latin by Cicero as ''officium'', and by Seneca as ''convenentia''.  Whatever the sages of [[Stoicism]] would do is what a human being should do as a right action ([[2735|katorthōma]]), which is obedient to [[Law of Nature|nature]] which is the primary sense of [[2520|kathēkon]](see [[Romans 1]]:28). To Christianize the [[Stoic]] ''katorthoma'', which is a duty of everyman, we must fulfill that duty with [[fervent charity]] as opposed to [[legal charity]] which feeds not the humility of the soul through daily [[sacrifice]] and [[love]] but degenerates the [[soul]] of the [[masses]] and their [[tyranny|tyrants]].

Revision as of 12:11, 11 December 2022

2735 κατόρθωμα katorthoma [kat-or’-tho-mah] from a compound of 2596 kata and a derivative of 3717 orthos upright [cf 1357]; n n; AV-very worthy deed 1; 1

1) a right action, a successful achievement
1a) of wholesome public measures or institutions
  • Kathēkonta are contrasted, in Stoic ethics, with katorthōma(see Acts 24:2). Kathēkon is a Greek concept, forged by the founder of Stoicism, Zeno of Citium. It may be translated as "appropriate behaviour", "befitting actions", or "convenient action for nature", or also "proper function". The term kathēkon was translated in Latin by Cicero as officium, and by Seneca as convenentia. Whatever the sages of Stoicism would do is what a human being should do as a right action (katorthōma), which is obedient to nature which is the primary sense of kathēkon(see Romans 1:28). To Christianize the Stoic katorthoma, which is a duty of everyman, we must fulfill that duty with fervent charity as opposed to legal charity which feeds not the humility of the soul through daily sacrifice and love but degenerates the soul of the masses and their tyrants.