Template:07462
07462 ^הער^ ra‘ah \@raw-aw’\@ (רעה) ReshAyinHei a primitive root; v; AV-feed 75, shepherd 63, pastor 8, herdmen 7, keep 3, companion 2, broken 1, company 1, devour 1, eat 1, entreateth 1, misc 10; 173
- 1) to pasture, tend, graze, feed
- 1a) (Qal)
- 1a1) to tend, pasture
- 1a1a) to shepherd
- 1a1b) of ruler, teacher (fig)
- 1a1c) of people as flock (fig)
- 1a1d) shepherd, herdsman (subst)
- 1a2) to feed, graze
- 1a2a) of cows, sheep etc (literal)
- 1a2b) of idolater, Israel as flock (fig)
- 1a1) to tend, pasture
- 1b) (Hiphil) shepherd, shepherdess
- 1a) (Qal)
- 2) to associate with, be a friend of (meaning probable)
- 2a) (Qal) to associate with
- 2b) (Hithpael) to be companions
- 3) (Piel) to be a special friend
- 07462 (רעה) ReshAyinHei ra`ah is also translated feed 75, shepherd 63, pastor 8, herdmen 7, keep 3, companion 2, and broken, company, devour, eat, entreateth once each and 10 miscellaneous other ways. It is defined 1) to pasture, tend, graze, feed 2) to associate with, be a friend of ... It is the same three letters we see in 07463 (רעה) ReshAyinHei re`eh 1) friend, friend of the king (technical sense)