Apocalypse: Difference between revisions

From PreparingYou
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[Image:revelation.jpg‎|320px|right|thumb|]]
[[Image:revelation.jpg‎|220px|right|thumb|]]


Many people when they think about the apocalypse conjure up images of death and destruction.  However this is not what apocalypse means at all.  The English word apocalypse comes from the Greek word ''apokalypsis'', which is given the Strong's number G'''602'''.  It is defined as:
Many people when they think about the apocalypse conjure up images of death and destruction.  However this is not what apocalypse means at all.  The English word apocalypse comes from the Greek word ''apokalypsis'', which is given the Strong's number G'''602'''.  It is defined as:
Line 9: Line 9:
#manifestation, appearance</blockquote>
#manifestation, appearance</blockquote>


In the New Testament is usually translated ''revelation''.<ref>http://www.blueletterbible.org/lang/Lexicon/Lexicon.cfm?strongs=G602&t=KJV</ref>
In the New Testament ''apokalypsis'' is usually translated ''revelation''.<ref>http://www.blueletterbible.org/lang/Lexicon/Lexicon.cfm?strongs=G602&t=KJV</ref>




==Footnotes==
==Footnotes==
<references/>
<references/>

Revision as of 03:41, 7 November 2014

Many people when they think about the apocalypse conjure up images of death and destruction. However this is not what apocalypse means at all. The English word apocalypse comes from the Greek word apokalypsis, which is given the Strong's number G602. It is defined as:

  1. laying bare, making naked
  2. a disclosure of truth, instruction
    1. concerning things before unknown
    2. used of events by which things or states or persons hitherto withdrawn from view are made visible to all
  3. manifestation, appearance

In the New Testament apokalypsis is usually translated revelation.[1]


Footnotes