Adultery: Difference between revisions

From PreparingYou
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " == Adultery (National) == ¶Jeremiah 3:6-10: The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone u...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:


== Adultery (National) ==
== Adultery (National) ==
Exodus 20:14  Thou shalt not commit '''adultery'''.
05003 ^ףאנ^ na’aph  a primitive root; v;  AV-adultery 17, adulterer 8, adulteress 4, adulterous 1,  women that break wedlock 1; 31
: 1) to commit adultery
::    1a) (Qal)
::          1a1) to commit adultery
::::            1a1a) usually of man
::::::                  1a1a1) always with wife of another
::::            1a1b) adultery (of women) (participle)
::::          1a2) idolatrous worship (fig.)
::    1b) (Piel)
::::          1b1) to commit adultery
::::            1b1a) of man
::::            1b1b) adultery (of women) (participle)
::      1b2) idolatrous worship (fig.)
: ץאנ na’ats 05006 means  "to spurn, contemn, despise, abhor"
: הצאנ nᵉ’atsah 05007  or הצאנ ne’atsah means contempt, translated blasphemy, provocation
: קאנ na’aq 05008 means groan
: ראנ na’ar 05010 means to abhor, spurn, translated made void, abhorred
: םאנ nᵉ’um 05002 from verb say;meaningutterance, declaration, translated ''saith'' 366
:: The common word for say is רמא ‘amar  0559, ''said'' 4874 times
: אנ No’ 04996 of Egyptian origin; the ancient capital of Egypt No = "disrupting"
: אנ na’ 04995 means raw in the sense of harshness from refusal, apparently from  אונ nuw’, meaning to hinder and translated to disallow, discourage, make to non effect, break


¶Jeremiah 3:6-10: The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it. And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also. And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks. And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
¶Jeremiah 3:6-10: The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it. And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also. And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks. And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.

Revision as of 08:46, 27 September 2014

Adultery (National)

Exodus 20:14 Thou shalt not commit adultery.

05003 ^ףאנ^ na’aph a primitive root; v; AV-adultery 17, adulterer 8, adulteress 4, adulterous 1, women that break wedlock 1; 31

1) to commit adultery
1a) (Qal)
1a1) to commit adultery
1a1a) usually of man
1a1a1) always with wife of another
1a1b) adultery (of women) (participle)
1a2) idolatrous worship (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to commit adultery
1b1a) of man
1b1b) adultery (of women) (participle)
1b2) idolatrous worship (fig.)
ץאנ na’ats 05006 means "to spurn, contemn, despise, abhor"
הצאנ nᵉ’atsah 05007 or הצאנ ne’atsah means contempt, translated blasphemy, provocation
קאנ na’aq 05008 means groan
ראנ na’ar 05010 means to abhor, spurn, translated made void, abhorred
םאנ nᵉ’um 05002 from verb say;meaningutterance, declaration, translated saith 366
The common word for say is רמא ‘amar 0559, said 4874 times
אנ No’ 04996 of Egyptian origin; the ancient capital of Egypt No = "disrupting"
אנ na’ 04995 means raw in the sense of harshness from refusal, apparently from אונ nuw’, meaning to hinder and translated to disallow, discourage, make to non effect, break




¶Jeremiah 3:6-10: The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it. And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also. And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks. And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.