Template:07462: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
:: 2b) (Hithpael) to be companions | :: 2b) (Hithpael) to be companions | ||
: 3) (Piel) to be a special friend | : 3) (Piel) to be a special friend | ||
* 07462 (רעה) ReshAyinHei ra`ah is also translated feed 75, shepherd 63, pastor 8, herdmen 7, keep 3, companion 2, and broken, company, devour, eat, entreateth once each and 10 miscellaneous other ways. It is defined 1) to pasture, tend, graze, feed 2) to associate with, be a friend of ... It is the same three letters we see in 07463 (רעה) ReshAyinHei re`eh 1) friend, friend of the king (technical sense) | * [[07462]] (רעה) ReshAyinHei ra`ah is also translated feed 75, shepherd 63, pastor 8, herdmen 7, keep 3, companion 2, and broken, company, devour, eat, entreateth once each and 10 miscellaneous other ways. It is defined 1) to pasture, tend, graze, feed 2) to associate with, be a friend of ... It is the same three letters we see in 07463 (רעה) ReshAyinHei re`eh 1) friend, friend of the king (technical sense) | ||
* [[Micah 5]]:6 Does it begin with [[07462]] (רעה) ReshAyinHei or with [[7489]] wərā‘ū VavReishAyinVav בגבולנו׃ biḡḇūlênū ''shall waste or shepherd''? Is it with a ''sword or with fire''? |
Revision as of 20:25, 29 December 2024
07462 ^הער^ ra‘ah \@raw-aw’\@ (רעה) ReshAyinHei a primitive root; v; AV-feed 75, shepherd 63, pastor 8, herdmen 7, keep 3, companion 2, broken 1, company 1, devour 1, eat 1, entreateth 1, misc 10; 173
- 1) to pasture, tend, graze, feed
- 1a) (Qal)
- 1a1) to tend, pasture
- 1a1a) to shepherd
- 1a1b) of ruler, teacher (fig)
- 1a1c) of people as flock (fig)
- 1a1d) shepherd, herdsman (subst)
- 1a2) to feed, graze
- 1a2a) of cows, sheep etc (literal)
- 1a2b) of idolater, Israel as flock (fig)
- 1a1) to tend, pasture
- 1b) (Hiphil) shepherd, shepherdess
- 1a) (Qal)
- 2) to associate with, be a friend of (meaning probable)
- 2a) (Qal) to associate with
- 2b) (Hithpael) to be companions
- 3) (Piel) to be a special friend
- 07462 (רעה) ReshAyinHei ra`ah is also translated feed 75, shepherd 63, pastor 8, herdmen 7, keep 3, companion 2, and broken, company, devour, eat, entreateth once each and 10 miscellaneous other ways. It is defined 1) to pasture, tend, graze, feed 2) to associate with, be a friend of ... It is the same three letters we see in 07463 (רעה) ReshAyinHei re`eh 1) friend, friend of the king (technical sense)
- Micah 5:6 Does it begin with 07462 (רעה) ReshAyinHei or with 7489 wərā‘ū VavReishAyinVav בגבולנו׃ biḡḇūlênū shall waste or shepherd? Is it with a sword or with fire?