Leeks: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with " == The leeks and the onions == Numbers 11:5 We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and th...") |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
זכרנו את־הדגה אשר־נאכל במצרים חנם את הקשאים ואת האבטחים ואת־החציר ואת־הבצלים ואת־השומים׃ | זכרנו את־הדגה אשר־נאכל במצרים חנם את הקשאים ואת האבטחים ואת־החציר ואת־הבצלים ואת־השומים׃ | ||
{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 10px;" width=" | {| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 10px;" width="95%" | ||
| '''Comments''' | | '''Comments''' | ||
|- | |- | ||
| 2142 [e] | | 2142 [e] | ||
| 853 [e] | | 853 [e] | ||
Line 22: | Line 21: | ||
| 834 [e] | | 834 [e] | ||
| 398 [e] | | 398 [e] | ||
|- | |- | ||
| zā-ḵar-nū | | zā-ḵar-nū | ||
Line 47: | Line 45: | ||
| Prt | | Prt | ||
| Verb | | Verb | ||
|- | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
| 853 [e] | | 853 [e] | ||
Line 82: | Line 86: | ||
| Acc | | Acc | ||
| Noun | | Noun | ||
|- | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
| 4714 [e] | | 4714 [e] |
Revision as of 15:06, 25 January 2018
The leeks and the onions
Numbers 11:5 We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick:
The "leeks and the onions" in one way could be construed as a metaphor for the benefits of Egypt. The need for the benefits of the Pharaoh's free bread is what brought the people into the bondage of Egypt.
But the message of this book of the Torah and these surrounding verses goes much deeper than produce.
במדבר 11:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זכרנו את־הדגה אשר־נאכל במצרים חנם את הקשאים ואת האבטחים ואת־החציר ואת־הבצלים ואת־השומים׃
Comments | |||||
2142 [e] | 853 [e] | 1710 [e] | 834 [e] | 398 [e] | |
zā-ḵar-nū | ’eṯ- | had-dā-ḡāh, | ’ă-šer- | nō-ḵal | |
זָכַ֙רְנוּ֙ | אֶת־ | הַדָּגָ֔ה | אֲשֶׁר־ | נֹאכַ֥ל | |
We remember | - | the fish | that | we did eat | |
Verb | Acc | Noun | Prt | Verb | |
853 [e] | 2682 [e] | 853 [e] | 1211 [e] | 853 [e] | 7762 [e] |
bə-miṣ-ra-yim | ḥin-nām; | ’êṯ | haq-qiš-šu-’îm, | wə-’êṯ | hā-’ă-ḇaṭ-ṭi-ḥîm, |
בְּמִצְרַ֖יִם | חִנָּ֑ם | אֵ֣ת | הַקִּשֻּׁאִ֗ים | וְאֵת֙ | הָֽאֲבַטִּחִ֔ים |
in Egypt | freely | - | the cucumbers | and | the melons |
Noun | Adv | Acc | Noun | Acc | Noun |
4714 [e] | 2600 [e] | 853 [e] | 7180 [e] | 853 [e] | 20 [e] |
wə-’eṯ- | he-ḥā-ṣîr | wə-’eṯ- | hab-bə-ṣā-lîm | wə-’eṯ- | haš-šū-mîm. |
וְאֶת־ | הֶחָצִ֥יר | וְאֶת־ | הַבְּצָלִ֖ים | וְאֶת־ | הַשּׁוּמִֽים׃ |
and | the leeks | and | the onions | and | the garlic |
Acc | Noun | Acc | Noun | Acc | Noun |