Conversation: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
Calebeaton (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
The Hebrew and Greek words that are translated in modern Bible's as "conversation" have totally different meanings than what comes to our minds when we read the word. | |||
When we see the word "conversation", what should come to mind is not people of talk but people of action. The Hebrew and Greek suggest people walking the same path of life, intimately and sacrificially. | |||
[http://www.preparingu.com/wiki/index.php?title=Scott%27s_Random_Thought:_Conversation._Empty_talk_or_a_walk_on_a_path._June_7%2C_2013 In depth study of the word "conversation"]. | |||
{| border="1" | {| border="1" |
Revision as of 11:16, 10 June 2013
The Hebrew and Greek words that are translated in modern Bible's as "conversation" have totally different meanings than what comes to our minds when we read the word.
When we see the word "conversation", what should come to mind is not people of talk but people of action. The Hebrew and Greek suggest people walking the same path of life, intimately and sacrificially.
In depth study of the word "conversation".
Conversation: Just some squawking talk? | Or the path or way we choose to walk? |