Be ye angry: Difference between revisions

From PreparingYou
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:


Most anger is the result of unforgiveness, pride, or personal wilfulness. It usually involves judgment and is often the motivation for violence, vengeance and abuse which is sin.
Most anger is the result of unforgiveness, pride, or personal wilfulness. It usually involves judgment and is often the motivation for violence, vengeance and abuse which is sin.
The phrase is supposed to be quoting Psalms 4:4 "Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah."
"Stand in awe" and "Be ye angry" are not the same thing. The word in the Hebrew is ragaz <Ref> 07264 ^זגר^ ragaz \@raw-gaz’\@ a primitive root; v; AV-tremble 12, move 7, rage 5, shake 3, disquiet 3, troubled 3,  quake 2, afraid 1, misc 5; 41
: 1) tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed
:    1a) (Qal) to quake, be disquieted, be excited, be perturbed
:    1b) (Hiphil) to cause to quake, disquiet, enrage, disturb
:    1c) (Hithpael) to excite oneself</Ref> It is translated tremble,troubled, move, shake, disquiet, quake  but also rage a few times.


"Be ye angry, and sin not" is not telling us to be angry but if you are angry do not let you turn your anger into the actions of sin.
"Be ye angry, and sin not" is not telling us to be angry but if you are angry do not let you turn your anger into the actions of sin.


We also see the word angry in John 7:23 If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?
We also see the word angry in John 7:23 If a man on the [[sabbath]] day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?


But that is a different  word for angry. <Ref>5520 ~χολάω~ cholao \@khol-ah’-o\@ from 5521; ; v AV-be angry 1; 1 1) to be atrabilious 2) to be mad 3) to be angry, enraged
But that is a different  word for angry. <Ref>5520 ~χολάω~ cholao \@khol-ah’-o\@ from 5521; ; v AV-be angry 1; 1 1) to be atrabilious 2) to be mad 3) to be angry, enraged

Revision as of 14:30, 11 May 2016

Ephesians 4:26 Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

I have seen people use this verse to justify their anger. The even go so far as to suggest that the scripture is telling us to be angry.

Most anger is the result of unforgiveness, pride, or personal wilfulness. It usually involves judgment and is often the motivation for violence, vengeance and abuse which is sin.

The phrase is supposed to be quoting Psalms 4:4 "Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah."

"Stand in awe" and "Be ye angry" are not the same thing. The word in the Hebrew is ragaz [1] It is translated tremble,troubled, move, shake, disquiet, quake but also rage a few times.

"Be ye angry, and sin not" is not telling us to be angry but if you are angry do not let you turn your anger into the actions of sin.

We also see the word angry in John 7:23 If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?

But that is a different word for angry. [2]


To be continued


Parallel Verses

New International Version
"In your anger do not sin": Do not let the sun go down while you are still angry,

New Living Translation
And "don't sin by letting anger control you." Don't let the sun go down while you are still angry,

English Standard Version
Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger,

Berean Study Bible
"Be angry, yet do not sin." Do not let the sun set upon your anger,

Berean Literal Bible
"Be angry, and yet do not sin." Let not the sun set upon your anger,

New American Standard Bible
BE ANGRY, AND yet DO NOT SIN; do not let the sun go down on your anger,

King James Bible
Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Holman Christian Standard Bible
Be angry and do not sin. Don't let the sun go down on your anger,

International Standard Version
"Be angry, yet do not sin." Do not let the sun set while you are still angry,

NET Bible
Be angry and do not sin; do not let the sun go down on the cause of your anger.

Aramaic Bible in Plain English
Be angry and do not sin, and do not let the sun set on your anger.

GOD'S WORD® Translation
Be angry without sinning. Don't go to bed angry.

New American Standard 1977
BE ANGRY, AND yet DO NOT SIN; do not let the sun go down on your anger,

Jubilee Bible 2000
Be ye angry and sin not; let not the sun go down upon your wrath,

King James 2000 Bible
Be angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

American King James Version
Be you angry, and sin not: let not the sun go down on your wrath:

American Standard Version
Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Douay-Rheims Bible
Be angry, and sin not. Let not the sun go down upon your anger.

Darby Bible Translation
Be angry, and do not sin; let not the sun set upon your wrath,

English Revised Version
Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Webster's Bible Translation
Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Weymouth New Testament
If angry, beware of sinning. Let not your irritation last until the sun goes down;

World English Bible
"Be angry, and don't sin." Don't let the sun go down on your wrath,

Young's Literal Translation
be angry and do not sin; let not the sun go down upon your wrath,

(26) Be ye angry, and sin not.—A quotation from the LXX. version of Psalm 4:4. Anger itself is not sin, for our Lord Himself felt it (Mark 3:5) at the “hardness of men’s hearts;” and it is again and again attributed to God Himself, in language no doubt of human accommodation, but, of course, accommodation to what is sinless in humanity. In the form of resentment, and above all of the resentment of righteous indignation, it performs (as Butler has shown in his sermon on “Resentment”) a stimulating and inspiring function in the strife against evil. But it is a dangerous and exceptional weapon: and hence the exhortation “sin not,” and the practical enforcement of that exhortation in the next clause. Ellicott's Commentary for English Readers


If you need help:

Or want to help others:

Join The Living Network of The Companies of Ten
The Living Network | Join Local group | About | Purpose | Guidelines | Network Removal
Contact Minister | Fractal Network | Audacity of Hope | Network Links

Footnotes

  1. 07264 ^זגר^ ragaz \@raw-gaz’\@ a primitive root; v; AV-tremble 12, move 7, rage 5, shake 3, disquiet 3, troubled 3, quake 2, afraid 1, misc 5; 41
    1) tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed
    1a) (Qal) to quake, be disquieted, be excited, be perturbed
    1b) (Hiphil) to cause to quake, disquiet, enrage, disturb
    1c) (Hithpael) to excite oneself
  2. 5520 ~χολάω~ cholao \@khol-ah’-o\@ from 5521; ; v AV-be angry 1; 1 1) to be atrabilious 2) to be mad 3) to be angry, enraged It is from the word chole <Re>5521 ~χολή~ chole \@khol-ay’\@ from an equivalent perhaps akin to the same as 5514 (from the greenish hue); ; n f AV-gall 2; 2 1) bile, gall 2) in the OT used of other bitter things 2a) wormwood 2b) possibly myrrh