Template:3827: Difference between revisions

From PreparingYou
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "3827 πάμπολυς pampolus [pam-pol-ooce] from 3956 ''pas'' '''all individually''' and 4183 ''polus'' many; adj; AV-very great 1; 1 : 1) very great")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[3827]] πάμπολυς pampolus [pam-pol-ooce] from [[3956]] ''pas'' '''all individually''' and [[4183]] ''polus'' many; adj;  AV-very great 1; 1  
[[3827]] πάμπολυς pampolus [pam-pol-ooce] from [[3956]] ''pas'' '''all individually''' and [[4183]] ''polus'' many; adj;  AV-very great 1; 1  
: 1) very great
: 1) very great
* similar to [[3828]] Παμφυλία Pamphulia "of many tribes"
* Mark 8:1 ¶  In those days the multitude being very great(ochlou pollou), and having nothing to eat, Jesus called his disciples [unto him], and saith unto them,
* Luke 8:4 ¶  And when much people were gathered together(ochlou pollou), and were come to him out of every city, he spake by a parable:
:  Matthew 15:32  Then Jesus called his disciples [unto him], and said, I have compassion on the multitude (ochlon), because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.

Revision as of 13:36, 24 August 2024

3827 πάμπολυς pampolus [pam-pol-ooce] from 3956 pas all individually and 4183 polus many; adj; AV-very great 1; 1

1) very great
  • similar to 3828 Παμφυλία Pamphulia "of many tribes"
  • Mark 8:1 ¶ In those days the multitude being very great(ochlou pollou), and having nothing to eat, Jesus called his disciples [unto him], and saith unto them,
  • Luke 8:4 ¶ And when much people were gathered together(ochlou pollou), and were come to him out of every city, he spake by a parable:
Matthew 15:32 Then Jesus called his disciples [unto him], and said, I have compassion on the multitude (ochlon), because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.