Template:1435: Difference between revisions

From PreparingYou
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "1435 δῶρον doron [do’-ron] a present; n n; TDNT-2:166,166; [{See TDNT 191 }] AV-gift 18, offering 1; 19 : 1) a gift, present :: 1a) gifts offered in expressio...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[1435]] δῶρον doron [do’-ron] a present; n n; TDNT-2:166,166;  [{See TDNT 191 }] AV-gift 18, offering 1; 19  
[[1435]] δῶρον doron [do’-ron] a present; n n; TDNT-2:166,166;  [{See TDNT 191 }] AV-gift 18, [[offer]]ing 1; 19  
: 1) a gift, present  
: 1) a gift, present  
:: 1a) gifts offered in expression of honour  
:: 1a) gifts [[offer]]ed in expression of honour  
::: 1a1) of sacrifices and other gifts offered to God  
::: 1a1) of sacrifices and other gifts offered to God  
::: 1a2) of money cast into the treasury for the purposes of the temple and for the support of the poor  
::: 1a2) of money cast into the treasury for the purposes of the temple and for the support of the poor  
: 2) the offering of a gift or of gifts  
: 2) the [[offer]]ing of a gift or of gifts  
: For Synonyms see entry 5839
: For Synonyms see entry [[5839]] ''Doron'' is a Greek term that is often equivalent to the Hebrew term [[corban]].

Latest revision as of 10:30, 12 November 2023

1435 δῶρον doron [do’-ron] a present; n n; TDNT-2:166,166; [{See TDNT 191 }] AV-gift 18, offering 1; 19

1) a gift, present
1a) gifts offered in expression of honour
1a1) of sacrifices and other gifts offered to God
1a2) of money cast into the treasury for the purposes of the temple and for the support of the poor
2) the offering of a gift or of gifts
For Synonyms see entry 5839 Doron is a Greek term that is often equivalent to the Hebrew term corban.