Template:Prayer: Difference between revisions

From PreparingYou
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
From the Latin ''precari'' ‘entreat.’ "ask someone earnestly or anxiously to do something".
From the Latin ''precari'' ‘entreat.’ "ask someone earnestly or anxiously to do something".


In the New Testament we see the word [[prayer]] from ''proseuchomai''<Ref>{{4336}}</Ref> meaning to solemnly request something for an advantage from an authority which has the power to grant a benefit.
In the New Testament we see the word [[prayer]] from ''proseuchomai''<Ref>{{4336}}</Ref> meaning to solemnly request something for an advantage from an authority which has the power to grant [[benefits]].  


An ''application'' is "a formal request to an authority for something."
An ''application'' is "a formal request to an authority for something."
Line 12: Line 12:
Who should you be applying to, or appealing for aid from or asking for [[benefits]] from?
Who should you be applying to, or appealing for aid from or asking for [[benefits]] from?


Should that be our Father in heaven or the ''[[Fathers]] of the earth''.
Should that be our Father in heaven or the ''[[Fathers]] of the earth''?


From the God of Creation or the "[[gods]] many" of the [[world]]?
From the God of Creation or the "[[gods]] many" of the [[world]]?
There is another word we see translated pray which is ''deomai''<Ref>{{1189}}</Ref> which we see in [[Luke 22]]:32. comes from the word ''deo'' meaning "to bind tie, fasten".  The Book of Luke is the only gospel where this word appears and in Luke 22 we see Luke also using ''proseuchomai''.
Whomever you pray to, whether it be the God of heaven or he [[gods]] and [[fathers]] of the earth you are bound by those prayers.

Revision as of 12:21, 15 February 2020

To pray is to Appeal, apply or ask.

The word to pray is defined as an "address a solemn request or expression of thanks to a deity or other object of worship."

From the Latin precari ‘entreat.’ "ask someone earnestly or anxiously to do something".

In the New Testament we see the word prayer from proseuchomai[1] meaning to solemnly request something for an advantage from an authority which has the power to grant benefits.

An application is "a formal request to an authority for something."

Who should you be applying to, or appealing for aid from or asking for benefits from?

Should that be our Father in heaven or the Fathers of the earth?

From the God of Creation or the "gods many" of the world?

There is another word we see translated pray which is deomai[2] which we see in Luke 22:32. comes from the word deo meaning "to bind tie, fasten". The Book of Luke is the only gospel where this word appears and in Luke 22 we see Luke also using proseuchomai.


Whomever you pray to, whether it be the God of heaven or he gods and fathers of the earth you are bound by those prayers.

  1. 4336 ~προσεύχομαι~ proseuchomai \@pros-yoo’-khom-ahee\@ from 4314 pros "to the advantage of" or for an advantage and 2172 euchomai "To wish", request or apply for; v AV-pray 83, make prayer 3, pray for 1; 87
    1) to offer prayers, to pray
  2. 1189 ~δέομαι~ deomai \@deh’-om-ahee\@ middle voice of 1210; TDNT-2:40,144; {See TDNT 176} v AV-pray 12, beseech 9, make request 1; 22
    1) to want, lack
    2) to desire, long for
    3) to ask, beg
    3a) the thing asked for
    3b) to pray, make supplications
    For Synonyms see entry 5802