Faithful: Difference between revisions
No edit summary |
(Replaced content with "{{Faithful}} {{Remnant}} {{Template:Saved}} {{Template:Network}} == Footnotes == <references />") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Faithful}} | |||
{{Remnant}} | |||
{{Template:Saved}} | {{Template:Saved}} |
Revision as of 01:50, 23 April 2021
Faithful
Are you faithful?
What does it mean to be faithful?
The word pistos πιστός means faithful. It is defined "of persons who show themselves faithful in the transaction of business, the execution of commands, or the discharge of official duties".
Faith is not just consistently thinking something is true. True Faith produces works. If you do not have true faith, you will not have works worthy of repentance. The good works that a man does that are not done out of love of truth mean nothing. It is the same as the man who does not physically commit adultery but lusts in his heart and has committed adultery in his heart. You are not saved by your works, and specifically by works of the law, but by true faith in the character of Christ, his purpose and motivation, His Holy Spirit.
There is a Satanic twist to the word of truth that tells people they do not have to do anything to be saved, but that is sophistry. It is not your works that save you but your faith. This is true but, if there are no works or no works worthy in the expression of your faith, then you have no real faith and what you are calling faith is a strong delusion.
The Greek adjective pistos[1] or the feminine noun pistis[2] comes from the verb peitho [πείθω][3] which means "to persuade", "be persuaded" or even "to trust, have confidence". As an adjective, it is defining someone who, because he is convinced or convicted of Christ, shows evidence of the faithful in the transaction of business of Christ, faithful to keep the commandments of Christ.
The Remnant
There are numerous different words translated "remnant" in the Bible. The most common is the complex Hebrew word shë’eriyth [sheh-ay-reeth’] ShinAlefReishYodTav[4] from ShinAlefReish.[5]
We find the term mostly in Jeremiah, Ezekiel and Micah. Other words translated remnant include cerach[6] and yathar.[7]
Often the remnant means the people who have remained faithful to The Way of Christ and God. You will know them by the fruits of their doings.
Saved |
Eternal life |
The Blessed Strategy |
The Way |
Whosoever believeth |
Nailing it to His cross |
Worship |
Faith |
Hope |
Charity |
The Peaceful Majority |
Allegiance and Faith |
Unbeliever |
Grace |
Duty |
Keep the Commandments |
Bible |
Salvation |
Sacrifices |
Faithful |
Believer |
Consent |
Judge not |
Divers lusts |
Greed |
Lasciviousness |
Wantonness |
Dry Bones |
Gospel of the Kingdom |
Perfect law of liberty |
Network Purpose |
If you need help:
- Or want to help others:
Join The Living Network of The Companies of Ten
The Living Network |
Join Local group |
About |
Purpose |
Guidelines |
Network Removal
Contact Minister |
Fractal Network |
Audacity of Hope |
Network Links
Footnotes
- ↑ 4103 ~πιστός~ pistos \@pis-tos’\@ from 3982; adj AV-faithful 53, believe 6, believing 2, true 2, faithfully 1, believer 1, sure 1; not tr 1; 67
- 1) trusty, faithful
- 1a) of persons who show themselves faithful in the transaction of business, the execution of commands, or the discharge of official duties
- 1b) one who kept his plighted faith, worthy of trust
- 1c) that can be relied on
- 2) easily persuaded
- 2a) believing, confiding, trusting
- 2b) in the NT one who trusts in God’s promises
- 2b1) one who is convinced that Jesus has been raised from the dead
- 2b2) one who has become convinced that Jesus is the Messiah and author of salvation
- 1) trusty, faithful
- ↑ 4102 ~πίστις~ pistis \@pis’-tis\@ from 3982; TDNT-6:174,849; {See TDNT 634} n f AV-faith 239, assurance 1, believe + 1537 1, belief 1, them that believe 1, fidelity 1; 244
- 1) conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it
- 1a) relating to God
- 1a1) the conviction that God exists and is the creator and ruler of all things, the provider and bestower of eternal salvation through Christ
- 1b) relating to Christ
- 1b1) a strong and welcome conviction or belief that Jesus is the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God
- 1c) the religious beliefs of Christians
- 1d) belief with the predominate idea of trust (or confidence) whether in God or in Christ, springing from faith in the same
- 1a) relating to God
- 2) fidelity, faithfulness
- 2a) the character of one who can be relied on
- 1) conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it
- ↑ 3982 ~πείθω~ peitho \@pi’-tho\@ a primary verb;v AV-persuade 22, trust 8, obey 7, have confidence 6, believe 3, be confident 2, misc 7; 55
- 1) persuade
- 1a) to persuade, i.e. to induce one by words to believe
- 1b) to make friends of, to win one’s favour, gain one’s good will, or to seek to win one, strive to please one
- 1c) to tranquillise
- 1d) to persuade unto i.e. move or induce one to persuasion to do something
- 2) be persuaded
- 2a) to be persuaded, to suffer one’s self to be persuaded; to be induced to believe: to have faith: in a thing
- 2a1) to believe
- 2a2) to be persuaded of a thing concerning a person
- 2b) to listen to, obey, yield to, comply with
- 2a) to be persuaded, to suffer one’s self to be persuaded; to be induced to believe: to have faith: in a thing
- 3) to trust, have confidence, be confident
- 1) persuade
- ↑ 07611 שְׁאֵרִית shë’eriyth [sheh-ay-reeth’] ShinAlefReishYodTav from 07604 ShinAlefReish; n f; [BDB-984b] [{See TWOT on 2307 @@ "2307b" }] AV-remnant 44, residue 13, rest 3, remainder 2, escaped 1, misc 3; 66
- 1) rest, residue, remainder, remnant
- 1a) rest, what is left
- 1b) remainder, descendants
- 1) rest, residue, remainder, remnant
- ↑ 07604 שָׁאַר sha’ar [shaw-ar’] ShinAlefReish a primitive root; v; [BDB-983b] [{See TWOT on 2307 }] [{See TWOT on 2308 }] AV-leave 75, remain 46, remnant 4, let 3, rest 2, misc 3; 133
- 1) to remain, be left over, be left behind
- 1a) (Qal) to remain
- 1b) (Niphal)
- 1b1) to be left over, be left alive, survive
- 1b1a) remainder, remnant (participle)
- 1b2) to be left behind
- 1b1) to be left over, be left alive, survive
- 1c) (Hiphil)
- 1c1) to leave over, spare
- 1c2) to leave or keep over
- 1c3) to have left
- 1c4) to leave (as a gift)
- 1) to remain, be left over, be left behind
- ↑ 05629 סֶרַח cerach [seh’-rakh] SamechReishChet from 05628; n m; [BDB-710a] [{See TWOT on 1543 @@ "1543a" }] AV-remnant 1; 1
- 1) excess, overhanging
- ↑ 03498 יָתַר yathar [yaw-thar’] YodTavReish a primitive root; v; [BDB-451a] [{See TWOT on 936 }] AV-leave 52, remain 23, rest 12, remainder 4, remnant 4, reserved 3, residue 3, plenteous 2, behind 1, excel 1, much 1, preserve 1; 107
- 1) to be left over, remain, remain over, leave
- 1a) (Qal) remainder (participle)
- 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind
- 1c) (Hiphil)
- 1c1) to leave over, leave
- 1c2) to save over, preserve alive
- 1c3) to excel, show pre-eminence
- 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
- 1) to be left over, remain, remain over, leave