5442: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "{{5442}}") |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{5442}} | {{5442}} | ||
[[Category:Greek]] |
Latest revision as of 18:19, 9 July 2023
5442 ~φυλάσσω~ phulasso \@foo-las’-so\@ probably from 5443 through the idea of isolation; TDNT-9:236,1280; {See TDNT 835} v AV-keep 23, observe 2, beware 2, keep (one’s) self 1, save 1, be … ware 1; 30
- 1) to guard
- 1a) to watch, keep watch
- 1b) to guard or watch, have an eye upon: lest he escape
- 1c) to guard a person (or thing) that he may remain safe
- 1c1) lest he suffer violence, be despoiled, etc. to protect
- 1c2) to protect one from a person or thing
- 1c3) to keep from being snatched away, preserve safe and unimpaired
- 1c4) to guard from being lost or perishing
- 1c5) to guard one’s self from a thing
- 1d) to guard i.e. care for, take care not to violate
- 1d1) to observe
- 2) to observe for one’s self something to escape
- 2a) to avoid, shun flee from
- 2b) to guard for one’s self (i.e. for one’s safety’s sake) so as not to violate, i.e. to keep, observe (the precepts of the Mosaic law)
- For Synonyms see entry 5874