Template:Teachers: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "In the Hebrew Bible there are several words translated teacher which can also mean everything from one who learns and teaches<Ref>{{03925}}</Ref>, or understands<Ref>{{099...") |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
In the Hebrew [[Bible]] there are several words translated teacher which can also mean everything from one who learns and teaches<Ref>{{03925}}</Ref>, or understands<Ref>{{0995}}</Ref> to an archer<Ref>{{03384}}</Ref> or even someone who ''scorns''.<Ref>{{03887}}</Ref> In the New Testament the Greek word which we see as ''teacher''<Ref> {{1320}}</Ref> is more often translated ''master'' which was a common title for a teacher centuries ago. Choose your teachers wisely because those who teach often becomes the master of generations to come. | == Teacher == | ||
In the Hebrew [[Bible]] there are several words translated teacher which can also mean everything from one who learns and teaches<Ref>{{03925}}</Ref>, or understands<Ref>{{0995}}</Ref> to an archer<Ref>{{03384}}</Ref> or even someone who ''scorns''.<Ref>{{03887}}</Ref> In the New Testament the Greek word which we see as ''teacher''<Ref> {{1320}}</Ref> is more often translated ''master'' which was a common title for a [[teacher]] centuries ago. Choose your teachers wisely because those who teach often becomes the master of generations to come. |
Latest revision as of 23:03, 8 November 2024
Teacher
In the Hebrew Bible there are several words translated teacher which can also mean everything from one who learns and teaches[1], or understands[2] to an archer[3] or even someone who scorns.[4] In the New Testament the Greek word which we see as teacher[5] is more often translated master which was a common title for a teacher centuries ago. Choose your teachers wisely because those who teach often becomes the master of generations to come.
- ↑ 03925 ^דמל^ lamad \@law-mad’\@ a primitive root; v; {See TWOT on 1116} AV-teach 56, learn 22, instruct 3, diligently 1, expert 1, skilful 1, teachers 1, unaccustomed + 03808 1; 86
- 1) to learn. teach, exercise in
- 1a) (Qal) to learn
- 1b) (Piel) to teach
- 1c) (Pual) to be taught, be trained
- 1) to learn. teach, exercise in
- ↑ 0995 ^ןיב^ biyn \@bene\@ a primitive root; v; {See TWOT on 239} AV-understand 62, understanding 32, consider 22, prudent 8, perceive 7, regard 6, discern 3, instruct 3, misc. 27; 170
- 1) to discern, understand, consider
- 1a) (Qal)
- 1a1) to perceive, discern
- 1a2) to understand, know (with the mind)
- 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider
- 1a4) to have discernment, insight, understanding
- 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding
- 1c) (Hiphil)
- 1c1) to understand
- 1c2) to cause to understand, give understanding, teach
- 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently
- 1e) (Polel) to teach, instruct
- 1a) (Qal)
- 2) (TWOT) prudent, regard
- 1) to discern, understand, consider
- ↑ 03384 ^הרי^ yarah \@yaw-raw’\@ or (#2Ch 26:15) ^ארי^ yara’ \@yaw-raw’\@ a primitive root; v; AV-teach 42, shoot 18, archers 5, cast 5, teacher 4, rain 2, laid 1, direct 1, inform 1, instructed 1, shewed 1, shooters 1, through 1, watered 1; 84
- 1) to throw, shoot, cast, pour
- 1a) (Qal)
- 1a1) to throw, cast
- 1a2) to cast, lay, set
- 1a3) to shoot arrows
- 1a4) to throw water, rain
- 1b) (Niphal) to be shot
- 1c) (Hiphil)
- 1c1) to throw, cast
- 1c2) to shoot
- 1c3) to point out, show
- 1c4) to direct, teach, instruct
- 1c5) to throw water, rain
- 1a) (Qal)
- 1) to throw, shoot, cast, pour
- ↑ 03887 ^ץול^ luwts \@loots\@ a primitive root; v; {See TWOT on 1113} AV-scorner 14, scorn 4, interpreter 2, mocker 2, ambassadors 1, derision 1, mock 1, scornful 1, teachers 1; 27
- 1) to scorn, make mouths at, talk arrogantly
- 1a) (Qal)
- 1a1) to boast
- 1a2) to scorn
- 1b) (Hiphil)
- 1b1) to mock, deride
- 1b2) to interpret (language)
- 1b2a) interpreter (participle)
- 1b2b) ambassador (fig.)
- 1c) (Hithpalpel) to be inflated, scoff, act as a scorner, show oneself a mocker
- 1a) (Qal)
- 1) to scorn, make mouths at, talk arrogantly
- ↑ 1320 ~διδάσκαλος~ didaskalos \@did-as’-kal-os\@ from the verb to teach 1321; n m AV-Master (Jesus) 40, teacher 10, master 7, doctor 1; 58
- 1) a teacher
- 2) in the NT one who teaches concerning the things of God, and the duties of man
- 1a) one who is fitted to teach, or thinks himself so
- 1b) the teachers of the Jewish religion
- 1c) of those who by their great power as teachers draw crowds around them i.e. John the Baptist, Jesus
- 1d) by preeminence used of Jesus by himself, as one who showed men the way of salvation
- 1e) of the apostles, and of Paul
- 1f) of those who in the religious assemblies of the Christians, undertook the work of teaching, with the special assistance of the Holy Spirit
- 1g) of false teachers among Christians