Template:2806: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "2806 κλάω klao [klah’-o] a primary verb; v; TDNT-3:726,437; [{See TDNT 389 }] AV-break 15; 15 : 1) to break :: 1a) used in the NT of the breaking of bread or ...") |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
: 1) to break | : 1) to break | ||
:: 1a) used in the NT of the breaking of bread or [[communion]] | :: 1a) used in the NT of the breaking of bread or [[communion]] | ||
* See in [[Acts 2]]:46 κλῶντές klōntes can mean not just break but to a branch off or as in “κλών a ''twig, spray'' etc. (Liddell & Scott) | * See in [[Acts 2]]:46 κλῶντές klōntes(''Present Active Participle Nominative Plural Masculine'') can mean not just break but to a branch off or as in “κλών a ''twig, spray'' etc. (Liddell & Scott) suggesting distribution. |
Latest revision as of 14:15, 15 January 2024
2806 κλάω klao [klah’-o] a primary verb; v; TDNT-3:726,437; [{See TDNT 389 }] AV-break 15; 15
- 1) to break
- 1a) used in the NT of the breaking of bread or communion
- See in Acts 2:46 κλῶντές klōntes(Present Active Participle Nominative Plural Masculine) can mean not just break but to a branch off or as in “κλών a twig, spray etc. (Liddell & Scott) suggesting distribution.