Template:05647: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[05647]] ^דבע^ ‘abad \@aw-bad’\@ a primitive root; v; AV-serve 227, do 15, till 9, servant 5, work 5, | [[05647]] ^דבע^ '''‘abad''' \@aw-bad’\@ a primitive root AyinBeitDalet; v; AV-serve 227, do 15, till 9, servant 5, work 5, [[worship]]pers 5, service 4, dress 2, labour 2, ear 2, misc 14; 290 | ||
: 1) to work, serve | : 1) to work, serve | ||
:: 1a) (Qal) | :: 1a) (Qal) | ||
Line 15: | Line 15: | ||
:: 1d2) to cause to serve as subjects | :: 1d2) to cause to serve as subjects | ||
: 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve | : 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve | ||
* Also see the verb [[05648]] ^דבע^ ''' AyinBeitDalet; | |||
* The word ''[[worship]]per'' does not appear in the Old Testament except as a translation of ''abad'' which clearly means to ''serve''. The word for ''worship'' is [[07812|shachah]]. Study [[Aboda]] | * The word ''[[worship]]per'' does not appear in the Old Testament except as a translation of ''abad'' which clearly means to ''serve''. The word for ''worship'' is [[07812|shachah]]. Study [[Aboda]] | ||
* {{Ayin}} | |||
* {{Beit}} | |||
* {{Dalet}} |
Latest revision as of 10:51, 13 January 2023
05647 ^דבע^ ‘abad \@aw-bad’\@ a primitive root AyinBeitDalet; v; AV-serve 227, do 15, till 9, servant 5, work 5, worshippers 5, service 4, dress 2, labour 2, ear 2, misc 14; 290
- 1) to work, serve
- 1a) (Qal)
- 1a1) to labour, work, do work
- 1a2) to work for another, serve another by labour
- 1a) (Qal)
- 1a3) to serve as subjects
- 1a4) to serve (God)
- 1a5) to serve (with Levitical service)
- 1b) (Niphal)
- 1b1) to be worked, be tilled (of land)
- 1b2) to make oneself a servant
- 1c) (Pual) to be worked
- 1d) (Hiphil)
- 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
- 1d2) to cause to serve as subjects
- 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
- Also see the verb 05648 ^דבע^ AyinBeitDalet;
- The word worshipper does not appear in the Old Testament except as a translation of abad which clearly means to serve. The word for worship is shachah. Study Aboda
- ע Ayin also U. Divine Providence "eye" or "fountain" of five states of kindness or severity. AlefYodNun or nothingness as opposed to AlefShin something [eye, watch] (Numeric value: 70)
- ב Beit Purpose: God's Dwelling Place Below - a house or God's house here. [household, in, into] (Numeric value: 2)
- ד Dalet Selflessness – Charity, back and forth or through a door or pathway, to enter like a fish (Numeric value: 4)