Acts 24

From PreparingYou
Jump to: navigation, search
Comments
This trial will be echoed by the trial of the Acts of the Scillitan Martyrs
Ananias and Tertullus, Praised the men who exercise authority for "the great quietness"<1515- a state of national tranquillity>[1] Which was the Pax Romana of the Fathers of Rome.
They called that legal charity of the welfare state "very worthy deeds".<2735 public measures or institutions>[2] They see no violation of the Natural Law and Divine Will by this providence<4307 providential provision>.[3]
They brag about the fact that they accept what is offered[4] because they do not have the eyes to see that their Corban was the covetous practices that made the word of God to none effect.
Questions


1 ¶ And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and [with] a certain orator [named] Tertullus, who informed the governor against Paul.

2 And when he was called forth, Tertullus began to accuse [him], saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness[1], and that very worthy deeds[2] are done unto this nation by thy providence[3], 3 We accept[4] [it] always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. 4 Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words. 5 For we have found this man [a] pestilent [fellow], and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes: 6 Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

7 But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands, 8 Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him. 9 And the Jews also assented, saying that these things were so.

10 ¶ Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself: 11 Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship. 12 And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city: 13 Neither can they prove the things whereof they now accuse me. 14 But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets: 15 And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust. 16 And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men. 17 Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings. 18 Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult. 19 Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me. 20 Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council, 21 Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

22 ¶ And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter. 23 And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him. 24 And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ. 25 And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee. 26 He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him. 27 But after two years Porcius Festus came into Felix’ room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.


Acts of the Apostles
Acts 1 | Acts 2 | Acts 3 | Acts 4 | Acts 5 | Acts 6 | Acts 7 | Acts 8 | Acts 9 | Acts 10 | Acts 11 | Acts 12 | Acts 13 | Acts 14 | Acts 15 | Acts 16 | Acts 17 | Acts 18 | Acts 19 | Acts 20 | Acts 21 | Acts 22 | Acts 23 | Acts 24 | Acts 25 | Acts 26 | Acts 27 | Acts 28 | Bible Index


Bible | Bible Index | Bible References | Biblical bunch‎ | Sophistry‎ |
Modern Christians | Whosoever believeth | Religion | Bible_terms |

Early non Bible authors
Athenagoras of Athens | Methodius of Olympus | Theophilus or Ignatius of Antioch
Hippolytus of Rome | Justin the Martyr | Jerome | Augustine of Hippo |
Epistle of Mathetes | Gospel of James | The Gospel of Thomas |
Philo Judaeus‎ or Philo of Alexandria and The Allegories of the Sacred Laws
Polybius‎ | Plutarch | Seneca | Tacitus | Suetonius |
Marcus Tullius Cicero | Celsus | Diotrephes |
People in the Bible
Paul the Apostle | Melchizedek | Moses | Cain | Caesar | Herod |
Jesus | John the Baptist |
Matthew | Mark | Luke | John |
Nimrod | Abraham | Essenes | Pharisees | Sadducees | Zealots |
Julius Caesar | Augustus Caesar | Tiberius | Nero |
Historical People
Buddha | Constantine | Eusebius |
Ambrose | Augustine of Canterbury | Lady Godiva |
Vespian | Diocletian | Manichaeism | John Wycliffe‎ |


Religion | Pure Religion‎ | Private welfare | Fleeing Religion |
False religion | Public religion | Our Religion | Christian conflict |
Corban | Baptism | Benefactors | That Word | Daily ministration |
Modern Christians | Diocletianic Persecution | Christians check list |
gods | Judge not | Judge | Fathers | Deist | Damnable heresies |

Factions at the altar |
Pharisees | Sadducees | Zealot | Essenes | Levites |
Messianic Judaism | Menahem the Essene | Sanhedrin |
Altars | Clay and Stone | Red Heifer | Golden calf |
Freewill offerings | Religion | Pure Religion | Public religion |
Christian conflict | Paganism | Denominations | Dispensationalism |
Benefactors | Corban | Daily ministration | Calendars |
Cult | Imperial Cult of Rome | Guru theories| | Covet | Merchandise |
Mark of God | Mark of Cain | Mark of the Beast | Nature of the Beast
Section 666 | Benefactors | Biting one another | Cry out | Worship |
Church | Temples | Religious Orders | Priests | Kings and priests |
Hear | Bible Index |

Network |
  1. 1.0 1.1 1515 ~εἰρήνη~ eirene \@i-ray’-nay\@ probably from a primary verb eiro (to join); TDNT-2:400,207; {See TDNT 219} n f AV-peace 89, one 1, rest 1, quietness 1; 92
    1) a state of national tranquillity
    1a) exemption from the rage and havoc of war
    2) peace between individuals, i.e. harmony, concord
    3) security, safety, prosperity, felicity, (because peace and harmony make and keep things safe and prosperous)
    4) of the Messiah’s peace
    4a) the way that leads to peace (salvation)
    5) of Christianity, the tranquil state of a soul assured of its salvation through Christ, and so fearing nothing from God and content with its earthly lot, of whatsoever sort that is
    6) the blessed state of devout and upright men after death
  2. 2.0 2.1 2735 κατόρθωμα katorthoma [kat-or’-tho-mah] from a compound of 2596 kata and a derivative of 3717 orthos upright [cf 1357]; n n; AV-very worthy deed 1; 1
    1) a right action, a successful achievement
    1a) of wholesome public measures or institutions
    • Kathēkonta are contrasted in Stoic ethics with katorthōma(see Acts 24:2). Kathēkon is a Greek concept, forged by the founder of Stoicism, Zeno of Citium. It may be translated as "appropriate behaviour", "befitting actions", or "convenient action for nature", or also "proper function". The term kathēkon was translated in Latin by Cicero as officium, and by Seneca as convenentia.(see Romans 1:28)
      Whatever the sages of Stoicism would do is what a human being should do as a right action (katorthōma), which is obedient to nature which is the primary sense of kathēkon. To Christianize the Stoic katorthoma, which is a duty of everyman, we must fulfill that duty with fervent charity as opposed to legal charity which feeds not the humility of the soul through daily sacrifice and love but degenerates the soul of the masses and their tyrants.
  3. 3.0 3.1 4307 πρόνοια pronoia [pron’-oy-ah] from 4306 pronoeo provide; n f; TDNT-4:1011,636; [{See TDNT 525 }] AV-providence 1, provision 1; 2
    1) forethought, providential care
    2) to make provision for a thing
  4. 4.0 4.1 588 ἀποδέχομαι apodechomai [ap-od-ekh’-om-ahee] from 575 and 1209; v; TDNT-2:55,146; [{See TDNT 179 }] AV-receive 3, receive gladly 2, accept 1; 6
    1) to accept from, receive
    2) to accept what is offered from without